Nicht einmal der Nieselregen schaffte es, seinen Zorn zu kühlen.

Bestimmung Satz „Nicht einmal der Nieselregen schaffte es, seinen Zorn zu kühlen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Nicht einmal der Nieselregen schaffte es, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, seinen Zorn zu kühlen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Nicht einmal der Nieselregen schaffte es, seinen Zorn zu kühlen.

Deutsch  Nicht einmal der Nieselregen schaffte es, seinen Zorn zu kühlen.

Norwegisch  Ikke engang dråregnet klarte å kjøle ned hans sinne.

Russisch  Даже моросящий дождь не смог охладить его гнев.

Finnisch  Jopa tihkusate ei pystynyt viilentämään hänen vihaansa.

Belorussisch  Нават мжычны дождж не змог астудзіць яго гнеў.

Portugiesisch  Nem mesmo a chuva fina conseguiu esfriar sua raiva.

Bulgarisch  Дори дъждът не успя да охлади гнева му.

Kroatisch  Čak ni mrak nije mogao ohladiti njegov gnjev.

Französisch  Même la pluie fine n'a pas réussi à apaiser sa colère.

Ungarisch  Még az esőcseppek sem tudták lehűteni a haragját.

Bosnisch  Čak ni sitna kiša nije mogla ohladiti njegov gnjev.

Ukrainisch  Навіть дрібний дощ не зміг охолодити його гнів.

Slowakisch  Ani mrholenie nedokázalo ochladiť jeho hnev.

Slowenisch  Tudi drobna dežja ni mogla ohladiti njegove jeze.

Urdu  حتی ہلکی بارش بھی اس کے غصے کو ٹھنڈا نہیں کر سکی۔

Katalanisch  Ni tan sols la pluja fina va aconseguir refredar la seva ira.

Mazedonisch  Ниту дождот не успеа да го олади неговиот гнев.

Serbisch  Čak ni sitna kiša nije mogla da ohladi njegov gnev.

Schwedisch  Inte ens duggregnet kunde kyla hans vrede.

Griechisch  Ούτε η ψιλή βροχή δεν κατάφερε να δροσίσει την οργή του.

Englisch  Not even the drizzle managed to cool his anger.

Italienisch  Nemmeno la pioggia leggera è riuscita a raffreddare la sua rabbia.

Spanisch  Ni siquiera la llovizna logró enfriar su ira.

Tschechisch  Ani mrholení nedokázalo ochladit jeho hněv.

Baskisch  Ez da aretzen, ezta euriak bere haserrea hoztu.

Arabisch  حتى المطر الخفيف لم يستطع تبريد غضبه.

Japanisch  霧雨さえも彼の怒りを冷やすことはできなかった。

Persisch  حتی باران ریز هم نتوانست خشم او را کاهش دهد.

Polnisch  Nawet mżawka nie zdołała schłodzić jego gniewu.

Rumänisch  Nici măcar ploaia măruntă nu a reușit să-i răcească furia.

Dänisch  Selv ikke drizzlen kunne køle hans vrede.

Hebräisch  אפילו הגשם הדק לא הצליח לקרר את כעסו.

Türkisch  Hatta hafif yağmur bile öfkesini soğutamadı.

Niederländisch  Zelfs de motregen kon zijn woede niet koelen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 33392



Kommentare


Anmelden