Nicht alle Diebinnen sind Habenichtse.
Bestimmung Satz „Nicht alle Diebinnen sind Habenichtse.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nicht alle Diebinnen sind Habenichtse.“
Nicht alle Diebinnen sind Habenichtse.
Ikke alle tyver er fattige.
Не все воры - бедняки.
Ei kaikki varas ole köyhiä.
Не ўсе злодзейкі - беднякі.
Nem todas as ladras são pobres.
Не всички крадли са бедняци.
Nisu sve lopovice siromašne.
Toutes les voleuses ne sont pas des pauvres.
Nem minden tolvaj szegény.
Nisu sve lopovice siromašne.
Не всі злодійки - бідняки.
Nie všetky zlodejky sú chudobné.
Niso vse roparice revne.
تمام چور غریب نہیں ہیں۔
No totes les lladres són pobres.
Не се сите крадци сиромашни.
Nisu sve lopovice siromašne.
Inte alla tjuvar är fattiga.
Όχι όλες οι κλέφτρες είναι φτωχές.
Not all female thieves are poor.
Non tutte le ladre sono povere.
No todas las ladronas son pobres.
Ne všechny zlodějky jsou chudé.
Ez dira guztiak lapurrak pobre.
ليس كل اللصوص فقراء.
すべての女性泥棒が貧乏であるわけではない。
همه دزدها فقیر نیستند.
Nie wszystkie złodziejki są biedne.
Nu toate hoțoaicele sunt sărace.
Ikke alle tyve er fattige.
לא כל הגנבות עניים.
Tüm hırsızlar fakir değildir.
Niet alle dieven zijn arm.