Nennt mich Ismael.

Bestimmung Satz „Nennt mich Ismael.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Nennt mich Ismael.

Deutsch  Nennt mich Ismael.

Slowenisch  Imenujte me Izmael.

Hebräisch  קראו לי ישמעאל.

Bulgarisch  Наричайте ме Исмаил.

Serbisch  Zovite me Izmael.

Italienisch  Chiamami Ismaele.

Italienisch  Chiamatemi Ismaele.

Ukrainisch  Називайте мене Ісмаїлом.

Dänisch  Kald mig Ismael.

Belorussisch  Назавіце мяне Ісмаіл.

Finnisch  Kutsukaa minua Ismaeliksi.

Spanisch  Llámame Ismael.

Mazedonisch  Наречете ме Исмаил.

Baskisch  Deitu nazue Ismaelekin.

Türkisch  Beni İsmail diye çağırın.

Bosnisch  Zovite me Ismael.

Kroatisch  Zovite me Išmael.

Rumänisch  Numele meu este Ismael.

Norwegisch  Kall meg Ismael.

Polnisch  Nazywajcie mnie Ismaelem.

Portugiesisch  Chamem-me Ismael.

Französisch  Appelez-moi Ismaël.

Arabisch  ادعوني إسماعيل.

Arabisch  سموني إسماعيل.

Russisch  Зовите меня Измаил.

Russisch  Называйте меня Исмаил.

Urdu  مجھے اسماعیل کہو۔

Japanisch  イスマエルと呼んでください。

Japanisch  私をイシュマエルと呼んでください。

Persisch  م مرا اسماعیل بنامید.

Slowakisch  Volajte ma Izmael.

Englisch  Call me Ishmael.

Schwedisch  Kalla mig Ismael.

Tschechisch  Říkejte mi Izmael.

Griechisch  Ονομάστε με Ισμαήλ.

Katalanisch  Anomenem Ismael.

Niederländisch  Noem me Ismael.

Ungarisch  Hívjatok Ismáelnek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 969653



Kommentare


Anmelden