Nein, die Sitze waren nicht aus Leder.
Bestimmung Satz „Nein, die Sitze waren nicht aus Leder.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nein, die Sitze waren nicht aus Leder.“
Nein, die Sitze waren nicht aus Leder.
Ne, sedeži niso bili iz usnja.
לא, המושבים לא היו מעור.
Не, седалките не бяха от кожа.
Ne, sedišta nisu bila od kože.
No, i sedili non erano in pelle.
Ні, сидіння не були з шкіри.
Nej, sæderne var ikke lavet af læder.
Не, сядзення не былі з скуры.
Ei, istuimet eivät olleet nahkaa.
No, los asientos no eran de cuero.
Не, седиштата не беа од кожа.
Ez, eserlekuek ez ziren larruzkoak.
Hayır, koltuklar deri değildi.
Ne, sjedala nisu bila od kože.
Ne, sjedala nisu bila od kože.
Nu, scaunele nu erau din piele.
Nei, setene var ikke laget av lær.
Nie, siedzenia nie były ze skóry.
Não, os assentos não eram de couro.
Non, les sièges n'étaient pas en cuir.
لا، المقاعد لم تكن من الجلد.
Нет, сиденья не были из кожи.
نہیں، نشستیں چمڑے کی نہیں تھیں۔
いいえ、座席は革製ではありませんでした。
نه، صندلیها از چرم نبودند.
Nie, sedadlá neboli z kože.
No, the seats weren't leather.
Nej, sätena var inte av läder.
Ne, sedadla nebyla z kůže.
Όχι, οι θέσεις δεν ήταν από δέρμα.
No, els seients no eren de cuir.
Nee, de stoelen waren niet van leer.
Nem, a ülések nem bőrök voltak.