Neben dem Schiff ist gut schwimmen.
Bestimmung Satz „Neben dem Schiff ist gut schwimmen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Neben dem Schiff ist gut schwimmen.“
Neben dem Schiff ist gut schwimmen.
Ob ladji je dobro plavati.
ליד הספינה טוב לשחות.
До кораба е добре да се плува.
Pored broda je dobro plivati.
Accanto alla nave è bello nuotare.
Поряд з кораблем добре плавати.
Ved siden af skibet er det godt at svømme.
Побачыць з караблём добра плаваць.
Laivan vieressä on hyvä uida.
Junto al barco es bueno nadar.
Покрај бродот е добро да се плива.
Itsasontziaren ondoan ondo igeri egitea da.
Gemin yanında yüzmek güzeldir.
Pored broda je dobro plivati.
Pored broda je dobro plivati.
Lângă navă este bine să înoți.
Ved siden av skipet er det godt å svømme.
Obok statku dobrze jest pływać.
Ao lado do navio é bom nadar.
بجانب السفينة من الجيد السباحة.
À côté du bateau, il est bon de nager.
Рядом с кораблем хорошо плавать.
کشتی کے قریب تیرنا اچھا ہے۔
船の隣で泳ぐのは良いです。
کنار کشتی خوب شنا کردن است.
Vedľa lode je dobre plávať.
Next to the ship, it is good to swim.
Bredvid båten är det bra att simma.
Vedle lodi je dobře plavat.
Δίπλα στο πλοίο είναι καλό να κολυμπάς.
Al costat del vaixell és bo nedar.
Naast het schip is het goed om te zwemmen.
A hajó mellett jól lehet úszni.