Nasse Kleidung klebt an der Haut.
Bestimmung Satz „Nasse Kleidung klebt an der Haut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nasse Kleidung klebt an der Haut.“
Nasse Kleidung klebt an der Haut.
Mokre obleke se držijo za kožo.
בגדים רטובים נדבקים לעור.
Мокрите дрехи се залепват за кожата.
Mokra odeća se lepi za kožu.
I vestiti bagnati si attaccano alla pelle.
Волога одяг прилипає до шкіри.
Våd tøj klæber til huden.
Сырая адзенне прыліпае да скуры.
Kostea vaatteet tarttuvat ihoon.
La ropa mojada se adhiere a la piel.
Мокра облека се лепи за кожата.
Euritan hezetako arropa azalean itsasten da.
Islak giysiler cilde yapışır.
Mokra odjeća se lijepi za kožu.
Mokra odjeća se lijepi za kožu.
Îmbrăcămintea udă se lipește de piele.
Våt klær kleber til huden.
Mokre ubrania kleją się do skóry.
Roupas molhadas grudam na pele.
Des vêtements mouillés collent à la peau.
الملابس المبللة تلتصق بالجلد.
Мокрая одежда прилипает к коже.
گیلی لباس جلد سے چپک جاتا ہے۔
濡れた服は肌にくっつく。
لباس خیس به پوست میچسبد.
Mokré oblečenie sa lepí na pokožku.
Wet clothes stick to your skin.
Wet clothes stick to the skin.
Blöta kläder klibbar fast vid huden.
Mokré oblečení se lepí na kůži.
Βρεγμένα ρούχα κολλάνε στο δέρμα.
La roba molla s'enganxa a la pell.
Natte kleding plakt aan de huid.
Nedves ruha tapad a bőrhöz.