Nachdem es offenbar ein Problem für ihn ist, ziehe ich den Antrag zurück.
Bestimmung Satz „Nachdem es offenbar ein Problem für ihn ist, ziehe ich den Antrag zurück.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Nachdem NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Nachdem es offenbar ein Problem für ihn ist, HS.
Hauptsatz HS: Nachdem NS, ziehe ich den Antrag zurück.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Nachdem es offenbar ein Problem für ihn ist, ziehe ich den Antrag zurück.“
Nachdem es offenbar ein Problem für ihn ist, ziehe ich den Antrag zurück.
Etter at det åpenbart er et problem for ham, trekker jeg søknaden tilbake.
После того как, очевидно, это проблема для него, я отзываю заявку.
Kun se ilmeisesti on hänelle ongelma, perun hakemuksen.
Пасля таго, як гэта відавочна праблема для яго, я адклікаю заяўку.
Depois que aparentemente é um problema para ele, retiro o pedido.
След като очевидно е проблем за него, оттеглям заявлението.
Nakon što je očito problem za njega, povlačim zahtjev.
Après qu'il est apparemment un problème pour lui, je retire la demande.
Miután nyilvánvalóan probléma számára, visszavonom a kérelmet.
Nakon što je očigledno problem za njega, povlačim zahtjev.
Після того, як це, очевидно, є проблемою для нього, я відкликаю заявку.
Potom, čo je to zjavne problém pre neho, stiahnem žiadosť.
Potem ko je očitno težava zanj, umikam prošnjo.
چونکہ یہ واضح طور پر اس کے لیے ایک مسئلہ ہے، میں درخواست واپس لیتا ہوں۔
Després que aparentment és un problema per a ell, retiro la sol·licitud.
Откако очигледно е проблем за него, го повлекувам барањето.
Након што је очигледно проблем за њега, повлачим захтев.
Efter att det uppenbarligen är ett problem för honom, drar jag tillbaka ansökan.
Αφού προφανώς είναι πρόβλημα για αυτόν, αποσύρω την αίτηση.
After it is apparently a problem for him, I withdraw the application.
Dopo che è chiaramente un problema per lui, ritiro la domanda.
Después de que aparentemente es un problema para él, retiro la solicitud.
Poté, co je to zjevně problém pro něj, stahuji žádost.
Aipamen bat da, berarentzat arazoa dela, eskaera atzera botatzen dut.
بعد أن يبدو أنه مشكلة بالنسبة له، أسحب الطلب.
彼にとって明らかに問題であるため、申請を取り下げます。
پس از اینکه به وضوح برای او مشکل است، درخواست را پس میگیرم.
Po tym, jak najwyraźniej jest to problem dla niego, wycofuję wniosek.
După ce se pare că este o problemă pentru el, retrag cererea.
Efter at det åbenbart er et problem for ham, trækker jeg ansøgningen tilbage.
לאחר שזה כנראה בעיה בשבילו, אני מושך את הבקשה.
Görünüşe göre onun için bir sorun olduğundan, başvuruyu geri alıyorum.
Nadat het blijkbaar een probleem voor hem is, trek ik de aanvraag in.