Nachdem er sich legitimiert hatte, durfte er passieren.

Bestimmung Satz „Nachdem er sich legitimiert hatte, durfte er passieren.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Nachdem NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Nachdem er sich legitimiert hatte, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Nachdem NS, durfte er passieren.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Nachdem er sich legitimiert hatte, durfte er passieren.

Deutsch  Nachdem er sich legitimiert hatte, durfte er passieren.

Norwegisch  Etter at han hadde legitimert seg, fikk han passere.

Russisch  После того как он подтвердил свою личность, ему разрешили пройти.

Finnisch  Kun hän oli todentanut itsensä, hän sai kulkea.

Belorussisch  Пасля таго, як ён легітымізаваўся, яму дазволілі прайсці.

Portugiesisch  Depois de se legitimar, ele pôde passar.

Bulgarisch  След като се легитимира, той можа да премине.

Kroatisch  Nakon što se legitimirao, mogao je proći.

Französisch  Après s'être légitimé, il a pu passer.

Ungarisch  Miután igazolta magát, átmehetett.

Bosnisch  Nakon što se legitimirao, mogao je proći.

Ukrainisch  Після того, як він легітимізувався, йому дозволили пройти.

Slowakisch  Potom, čo sa legitimoval, mohol prejsť.

Slowenisch  Potem ko se je legitimiral, je lahko prešel.

Urdu  جب اس نے اپنی شناخت کی تو وہ گزرنے کے قابل ہوا۔

Katalanisch  Després de legitimar-se, va poder passar.

Mazedonisch  Откако се легитимираше, му беше дозволено да помине.

Serbisch  Nakon što se legitimirao, mogao je da prođe.

Schwedisch  Efter att han hade legitimerat sig fick han passera.

Griechisch  Αφού είχε νομιμοποιηθεί, του επιτράπηκε να περάσει.

Englisch  After he had legitimized himself, he was allowed to pass.

Italienisch  Dopo essersi legittimato, gli fu permesso di passare.

Spanisch  Después de legitimarse, se le permitió pasar.

Tschechisch  Poté, co se legitimoval, mohl projít.

Baskisch  Legitimatu ondoren, igarotzeko baimena izan zuen.

Arabisch  بعد أن قام بتوثيق نفسه، سُمح له بالمرور.

Japanisch  彼が自分を正当化した後、彼は通過することが許可されました。

Persisch  پس از اینکه او خود را مشروع کرد، اجازه عبور پیدا کرد.

Polnisch  Po tym, jak się legitymował, mógł przejść.

Rumänisch  După ce s-a legitimat, a putut trece.

Dänisch  Efter at han havde legitimeret sig, fik han lov til at passere.

Hebräisch  לאחר שהוא התגלה, הוא הורשה לעבור.

Türkisch  Kendini tanıttıktan sonra geçmesine izin verildi.

Niederländisch  Nadat hij zich had gelegitimeerd, mocht hij passeren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 79165



Kommentare


Anmelden