Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.

Bestimmung Satz „Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Nachdem NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Nachdem er ihn geschlagen hatte, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Nachdem NS, ging er nach Hause.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.

Deutsch  Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.

Slowenisch  Potem ko ga je udaril, je šel domov.

Hebräisch  לאחר שהוא הכה אותו, הוא הלך הביתה.

Bulgarisch  След като го удари, той отиде у дома.

Serbisch  Nakon što ga je udario, otišao je kući.

Italienisch  Dopo averlo colpito, andò a casa.

Ukrainisch  Після того, як він його вдарив, він пішов додому.

Dänisch  Efter at han havde slået ham, gik han hjem.

Belorussisch  Пасля таго, як ён яго ўдарыў, ён пайшоў дадому.

Finnisch  Sen jälkeen kun hän oli lyönyt häntä, hän meni kotiin.

Spanisch  Después de golpearlo, se fue a casa.

Mazedonisch  Откако го удри, тој отиде дома.

Baskisch  Harkaitz jo eta etxera joan zen.

Türkisch  Ona vurduktan sonra eve gitti.

Bosnisch  Nakon što ga je udario, otišao je kući.

Kroatisch  Nakon što ga je udario, otišao je kući.

Rumänisch  După ce l-a lovit, s-a dus acasă.

Norwegisch  Etter at han hadde slått ham, gikk han hjem.

Polnisch  Po tym, jak go uderzył, poszedł do domu.

Portugiesisch  Depois de tê-lo batido, ele foi para casa.

Französisch  Après l'avoir frappé, il est rentré chez lui.

Arabisch  بعد أن ضربه، ذهب إلى المنزل.

Russisch  После того как он его ударил, он пошел домой.

Urdu  اسے مارنے کے بعد، وہ گھر گیا۔

Japanisch  彼を殴った後、彼は家に帰った。

Persisch  پس از اینکه او را زد، به خانه رفت.

Slowakisch  Potom, čo ho udrel, išiel domov.

Englisch  After he had hit him, he went home.

Schwedisch  Efter att han hade slagit honom, gick han hem.

Tschechisch  Poté, co ho uhodil, šel domů.

Griechisch  Αφού τον χτύπησε, πήγε σπίτι.

Katalanisch  Després d'haver-lo colpejat, va anar a casa.

Niederländisch  Nadat hij hem had geslagen, ging hij naar huis.

Ungarisch  Miután megütötte, hazament.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 32504



Kommentare


Anmelden