Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.
Bestimmung Satz „Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Nachdem NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Nachdem er ihn geschlagen hatte, HS.
Hauptsatz HS: Nachdem NS, ging er nach Hause.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.“
Nachdem er ihn geschlagen hatte, ging er nach Hause.
Potem ko ga je udaril, je šel domov.
לאחר שהוא הכה אותו, הוא הלך הביתה.
След като го удари, той отиде у дома.
Nakon što ga je udario, otišao je kući.
Dopo averlo colpito, andò a casa.
Після того, як він його вдарив, він пішов додому.
Efter at han havde slået ham, gik han hjem.
Пасля таго, як ён яго ўдарыў, ён пайшоў дадому.
Sen jälkeen kun hän oli lyönyt häntä, hän meni kotiin.
Después de golpearlo, se fue a casa.
Откако го удри, тој отиде дома.
Harkaitz jo eta etxera joan zen.
Ona vurduktan sonra eve gitti.
Nakon što ga je udario, otišao je kući.
Nakon što ga je udario, otišao je kući.
După ce l-a lovit, s-a dus acasă.
Etter at han hadde slått ham, gikk han hjem.
Po tym, jak go uderzył, poszedł do domu.
Depois de tê-lo batido, ele foi para casa.
Après l'avoir frappé, il est rentré chez lui.
بعد أن ضربه، ذهب إلى المنزل.
После того как он его ударил, он пошел домой.
اسے مارنے کے بعد، وہ گھر گیا۔
彼を殴った後、彼は家に帰った。
پس از اینکه او را زد، به خانه رفت.
Potom, čo ho udrel, išiel domov.
After he had hit him, he went home.
Efter att han hade slagit honom, gick han hem.
Poté, co ho uhodil, šel domů.
Αφού τον χτύπησε, πήγε σπίτι.
Després d'haver-lo colpejat, va anar a casa.
Nadat hij hem had geslagen, ging hij naar huis.
Miután megütötte, hazament.