Nachdem Irene das dreckige Wasser weggegossen hatte, begann sie die Kartoffeln zu schälen.
Bestimmung Satz „Nachdem Irene das dreckige Wasser weggegossen hatte, begann sie die Kartoffeln zu schälen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Nachdem NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Nachdem Irene das dreckige Wasser weggegossen hatte, HS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Irene
Hauptsatz HS: Nachdem NS, begann sie die Kartoffeln zu schälen.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Nachdem Irene das dreckige Wasser weggegossen hatte, begann sie die Kartoffeln zu schälen.“
Nachdem Irene das dreckige Wasser weggegossen hatte, begann sie die Kartoffeln zu schälen.
Etter at Irene hadde tømt det skitne vannet, begynte hun å skrelle potetene.
После того как Ирен вылила грязную воду, она начала чистить картошку.
Kun Irene oli kaatanut likaisen veden, hän alkoi kuoria perunoita.
Пасля таго, як Ірэна выліла брудную ваду, яна пачала чысціць бульбу.
Depois que Irene despejou a água suja, ela começou a descascar as batatas.
След като Ирен изля мръсната вода, тя започна да обелва картофите.
Nakon što je Irene ispustila prljavu vodu, počela je guliti krumpire.
Après qu'Irene a vidé l'eau sale, elle a commencé à éplucher les pommes de terre.
Miután Irene kiöntötte a piszkos vizet, elkezdte meghámozni a burgonyát.
Nakon što je Irene ispustila prljavu vodu, počela je guliti krompir.
Після того, як Ірен вилила брудну воду, вона почала чистити картоплю.
Potom, čo Irene vyliala špinavú vodu, začala lúpať zemiaky.
Potem ko je Irene zlila umazano vodo, se je začela lupiti krompir.
جب ایرین نے گندے پانی کو پھینک دیا تو اس نے آلو چھیلنا شروع کر دیا۔
Després que Irene va llençar l'aigua bruta, va començar a pelar les patates.
Откако Ирен ја истури валканата вода, таа започна да ги лупи компирите.
Након што је Ирен излила прљаву воду, почела је да лупи кромпир.
Efter att Irene hade hällt ut det smutsiga vattnet började hon skala potatisarna.
Αφού η Ιρέν έριξε το βρώμικο νερό, άρχισε να ξεφλουδίζει τις πατάτες.
After Irene had poured out the dirty water, she began to peel the potatoes.
Dopo che Irene aveva versato via l'acqua sporca, iniziò a sbucciare le patate.
Después de que Irene tiró el agua sucia, comenzó a pelar las patatas.
Poté, co Irene vylila špinavou vodu, začala loupat brambory.
Irene urdina ura botatzen zuen, patatak zuritzen hasi zen.
بعد أن سكبت إيرين الماء القذر، بدأت تقشر البطاطس.
アイリーンが汚れた水を捨てた後、彼女はジャガイモの皮をむき始めました。
پس از اینکه ایرن آب کثیف را ریخت، شروع به پوست کندن سیبزمینیها کرد.
Po tym, jak Irene wylała brudną wodę, zaczęła obierać ziemniaki.
După ce Irene a turnat apa murdară, a început să curețe cartofii.
Efter at Irene havde hældt det beskidte vand ud, begyndte hun at skrælle kartoflerne.
לאחר שאירן שפכה את המים המלוכלכים, היא החלה לקלף את תפוחי האדמה.
Irene kirli suyu döktükten sonra patatesleri soymaya başladı.
Nadat Irene het vuile water had weggegooid, begon ze de aardappelen te schillen.