Nach und nach wurde Britannien romanisiert.
Bestimmung Satz „Nach und nach wurde Britannien romanisiert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Britannien
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Nach und nach
Übersetzungen Satz „Nach und nach wurde Britannien romanisiert.“
Nach und nach wurde Britannien romanisiert.
Langzaam werd Britannia geromaniseerd.
آہستہ آہستہ برطانیہ رومی تہذیب میں ڈھلتا گیا۔
Σταδιακά, η Βρετανία ρωμαϊκοποιήθηκε.
Poc a poc, Britània es va romanitzar.
Británie byla postupně romanizována.
Постепенно Британия была романизирована.
Treptat, Britannia a fost romanizată.
Gradvis ble Britannia romanisert.
Efterhånden blev Britannien romaniseret.
Паступова Брытанія была раманізавана.
Postupne sa Británia romanizovala.
به تدریج بریتانیا رومی شد.
Sakta men säkert blev Britannien romaniserat.
Poco a poco, Britania fue romanizada.
Postepeno je došlo do romanizacije Britanije.
Постепенно Британия беше романизирана.
Fokozatosan romanizálták Britanniát.
Gradualmente, a Grã-Bretanha foi romanizada.
Pixkanaka, Britannia erromatartu zen.
Поступово Британія римізувалася.
Stopniowo Brytania została zromanizowana.
Postepeno je došlo do romanizacije Britanije.
Britanija je bila postopoma romanizirana.
Vähitellen Britannia romanisoitui.
Postupno je Britanija romanizirana.
徐々にブリタニアはローマ化されました。
تمت رومنة بريطانيا تدريجياً.
Постепено Британија беше романизирана.
İngiltere yavaş yavaş Romalılaştırıldı.
בהדרגה בריטניה רומניזציה.
Poco a poco la Britannia fu romanizzata.
Gradually, Britain was Romanized.
Peu à peu, la Bretagne a été romanisée.