Nach ewigen, ehernen, großen Gesetzen müssen wir alle unseres Daseins Kreise vollenden.
Bestimmung Satz „Nach ewigen, ehernen, großen Gesetzen müssen wir alle unseres Daseins Kreise vollenden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nach ewigen, ehernen, großen Gesetzen müssen wir alle unseres Daseins Kreise vollenden.“
Nach ewigen, ehernen, großen Gesetzen müssen wir alle unseres Daseins Kreise vollenden.
Etter evige, jernaktige, store lover må vi alle fullføre våre eksistenssirkler.
По вечным, железным, великим законам мы все должны завершить круги нашего существования.
Ikuisten, rautamaisten, suurten lakien mukaan meidän on kaikkien täytettävä olemassaolomme ympyrät.
Паводле вечных, жалезных, вялікіх законаў мы ўсе павінны завяршыць колы нашага існавання.
De acordo com leis eternas, de ferro e grandes, devemos todos completar os círculos da nossa existência.
Според вечните, желязни, велики закони, всички ние трябва да завършим кръговете на нашето съществуване.
Prema vječnim, željeznim, velikim zakonima, svi mi moramo završiti krugove svog postojanja.
Selon des lois éternelles, en fer et grandes, nous devons tous achever les cercles de notre existence.
Örök, vas, nagy törvények szerint mindannyiunknak be kell fejeznie létezésünk köreit.
Prema vječnim, željeznim, velikim zakonima, svi mi moramo završiti krugove svog postojanja.
Згідно з вічними, залізними, великими законами, ми всі повинні завершити кола нашого існування.
Podľa večných, železných, veľkých zákonov musíme všetci dokončiť kruhy našej existencie.
Po večnih, železnih, velikih zakonih moramo vsi zaključiti kroge našega obstoja.
ہمیں ہمیشہ کے، لوہے کے، بڑے قوانین کے مطابق اپنی موجودگی کے دائرے مکمل کرنے ہوں گے۔
Segons lleis eternes, de ferro i grans, hem de completar tots els cercles de la nostra existència.
Според вечните, железни, големи закони, сите ние мора да ги завршиме круговите на нашето постоење.
Prema večnim, gvozdenim, velikim zakonima, svi mi moramo završiti krugove našeg postojanja.
Enligt eviga, järnhårda, stora lagar måste vi alla fullfölja våra existenscirklar.
Σύμφωνα με αιώνιους, σιδηρούς, μεγάλους νόμους, όλοι πρέπει να ολοκληρώσουμε τους κύκλους της ύπαρξής μας.
According to eternal, iron, great laws, we must all complete the circles of our existence.
Secondo leggi eterne, di ferro e grandi, dobbiamo tutti completare i cerchi della nostra esistenza.
Según leyes eternas, de hierro y grandes, todos debemos completar los círculos de nuestra existencia.
Podle věčných, železných, velkých zákonů musíme všichni dokončit kruhy naší existence.
Lege eternoen, burdin eta handien arabera, denok osatu behar dugu gure existentziaren zirkuluak.
وفقًا للقوانين الأبدية، الحديدية، العظيمة، يجب علينا جميعًا إكمال دوائر وجودنا.
永遠の鉄の大きな法則に従って、私たちは皆、自分の存在の円を完成させなければなりません。
بر اساس قوانین ابدی، آهنی و بزرگ، ما باید همه دایرههای وجود خود را کامل کنیم.
Zgodnie z wiecznymi, żelaznymi, wielkimi prawami, wszyscy musimy zakończyć kręgi naszego istnienia.
Conform legilor eterne, de fier și mari, trebuie să completăm cu toții cercurile existenței noastre.
Ifølge evige, jernagtige, store love skal vi alle fuldføre vores eksistenssirkler.
על פי חוקים נצחיים, ברזליים וגדולים, עלינו כולם להשלים את מעגלי הקיום שלנו.
Sonsuz, demir gibi büyük yasalara göre hepimiz varoluş dairelerimizi tamamlamak zorundayız.
Volgens eeuwige, ijzeren, grote wetten moeten we allemaal de cirkels van ons bestaan voltooien.