Nach einer schier endlosen Ohnmacht schlug Wolfgang die Augen auf.
Bestimmung Satz „Nach einer schier endlosen Ohnmacht schlug Wolfgang die Augen auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Wolfgang
Übersetzungen Satz „Nach einer schier endlosen Ohnmacht schlug Wolfgang die Augen auf.“
Nach einer schier endlosen Ohnmacht schlug Wolfgang die Augen auf.
Etter en tilsynelatende endeløs besvimelse åpnet Wolfgang øynene.
После, казалось бы, бесконечного обморока Вольфганг открыл глаза.
Lähes loputtoman pyörtymisen jälkeen Wolfgang avasi silmänsä.
Пасля амаль бясконцай страты прытомнасці Вольфганг адчыніў вочы.
Após uma desmaio aparentemente sem fim, Wolfgang abriu os olhos.
След едно на пръв поглед безкрайно припадък, Волфганг отвори очи.
Nakon naizgled beskrajnog onesvješćenja, Wolfgang je otvorio oči.
Après un évanouissement apparemment sans fin, Wolfgang ouvrit les yeux.
Egy látszólag végtelen ájulás után Wolfgang kinyitotta a szemét.
Nakon naizgled beskrajnog onesvijesti, Wolfgang je otvorio oči.
Після, здавалося б, безкінечного непритомності, Вольфганг відкрив очі.
Po zdanlivo nekonečnej mdlobe Wolfgang otvoril oči.
Po na videz neskončni omotici je Wolfgang odprl oči.
ایک تقریباً لامتناہی بے ہوشی کے بعد، وولف گانگ نے آنکھیں کھولیں۔
Després d'un desmai que semblava infinit, Wolfgang va obrir els ulls.
По наизглед бескрајна несвест, Вулфганг ги отвори очите.
Након наизглед бескрајног несвести, Волфганг је отворио очи.
Efter en till synes oändlig medvetslöshet öppnade Wolfgang ögonen.
Μετά από μια φαινομενικά ατελείωτη λιποθυμία, ο Wolfgang άνοιξε τα μάτια του.
After an apparently endless fainting spell, Wolfgang opened his eyes.
Dopo un'apparente interminabile svenimento, Wolfgang aprì gli occhi.
Después de un desmayo aparentemente interminable, Wolfgang abrió los ojos.
Po zdánlivě nekonečné mdlobě Wolfgang otevřel oči.
Itxuraz amaigabe bat izan ondoren, Wolfgang-ek begiak ireki zituen.
بعد إغماء بدا بلا نهاية، فتح وولفغانغ عينيه.
ほぼ無限の失神の後、ヴォルフガングは目を開けた。
پس از یک غش به ظاهر بیپایان، ولفگانگ چشمانش را باز کرد.
Po pozornie nieskończonym omdleniu Wolfgang otworzył oczy.
După o leșin aparent fără sfârșit, Wolfgang și-a deschis ochii.
Efter en tilsyneladende endeløs besvimelse åbnede Wolfgang øjnene.
לאחר התעלפות שנראתה אינסופית, וולפגנג פתח את עיניו.
Görünüşte sonsuz bir bayılmadan sonra Wolfgang gözlerini açtı.
Na een schijnbaar eindeloze flauwvalling opende Wolfgang zijn ogen.