Nach der Trauung ging das Brautpaar durch ein Spalier von Hochzeitsgästen.

Bestimmung Satz „Nach der Trauung ging das Brautpaar durch ein Spalier von Hochzeitsgästen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Nach der Trauung ging das Brautpaar durch ein Spalier von Hochzeitsgästen.

Deutsch  Nach der Trauung ging das Brautpaar durch ein Spalier von Hochzeitsgästen.

Norwegisch  Etter vielsen gikk brudeparet gjennom en spalte av bryllupsgjester.

Russisch  После церемонии бракосочетания молодожены прошли через шпалеру из свадебных гостей.

Finnisch  Vihkimisen jälkeen hääpari kulki häävieraiden muodostaman käytävän läpi.

Belorussisch  Пасля цырымоніі шлюбу маладзёнкі прайшлі праз шпалеру сватоў.

Portugiesisch  Após a cerimônia, o casal de noivos passou por um corredor de convidados do casamento.

Bulgarisch  След сватбата младоженците преминаха през шпалир от сватбари.

Kroatisch  Nakon vjenčanja, mladenci su prošli kroz špalir svatova.

Französisch  Après la cérémonie, le couple de mariés a traversé une haie d'invités au mariage.

Ungarisch  Az esküvő után a fiatal pár áthaladt a násznép sorfalán.

Bosnisch  Nakon vjenčanja, mladenci su prošli kroz špalir svatova.

Ukrainisch  Після весільної церемонії молодята пройшли через шпалеру весільних гостей.

Slowakisch  Po svadbe prešlo mladomanželské pár cez špalír svadobných hostí.

Slowenisch  Po poroki je mladoporočenca šla skozi špalir svatov.

Urdu  شادی کی تقریب کے بعد، دلہا دلہن شادی کے مہمانوں کی صف کے درمیان سے گزرے۔

Katalanisch  Després de la cerimònia, la parella de nuvis va passar per un passadís d'invitats al casament.

Mazedonisch  По венчавката, младоженците поминаа низ шпалир од свадбени гости.

Serbisch  Nakon venčanja, mladenci su prošli kroz špalir svatova.

Schwedisch  Efter vigseln gick brudparet genom en spaljé av bröllopsgäster.

Griechisch  Μετά την τελετή, το ζευγάρι πέρασε μέσα από μια σειρά καλεσμένων στο γάμο.

Englisch  After the wedding ceremony, the bride and groom walked through a guard of wedding guests.

Italienisch  Dopo la cerimonia, la coppia di sposi è passata attraverso un corridoio di invitati al matrimonio.

Spanisch  Después de la ceremonia, la pareja de novios pasó por un pasillo de invitados de la boda.

Tschechisch  Po obřadu prošel novomanželský pár špalírem svatebních hostů.

Baskisch  Ezkontza ondoren, ezkontideak ezkontza gonbidatuen artean igaro ziren.

Arabisch  بعد حفل الزفاف، مر العروسان عبر صف من ضيوف الزفاف.

Japanisch  結婚式の後、新郎新婦は結婚式のゲストのスパリエを通り抜けました。

Persisch  پس از مراسم ازدواج، زوج عروس و داماد از میان صفی از مهمانان عروسی گذشتند.

Polnisch  Po ceremonii zaślubin para młoda przeszła przez szpaler gości weselnych.

Rumänisch  După ceremonie, cuplul de miri a trecut printr-un șir de invitați la nuntă.

Dänisch  Efter vielsen gik brudeparret gennem en spalé af bryllupsgæster.

Hebräisch  לאחר החתונה, הזוג עבר דרך שורת אורחים בחתונה.

Türkisch  Düğün töreninden sonra, gelin ve damat, düğün misafirlerinin oluşturduğu bir koridordan geçti.

Niederländisch  Na de huwelijksceremonie liep het bruidspaar door een spandoek van bruiloftsgasten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 89731



Kommentare


Anmelden