Nach den Vorträgen sprach ich mit vielen Menschen.
Bestimmung Satz „Nach den Vorträgen sprach ich mit vielen Menschen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Nach den Vorträgen sprach ich mit vielen Menschen.“
Nach den Vorträgen sprach ich mit vielen Menschen.
Po predavanjih sem govoril z mnogimi ljudmi.
אחרי ההרצאות דיברתי עם הרבה אנשים.
След лекциите говорих с много хора.
Nakon predavanja razgovarao sam sa mnogim ljudima.
Dopo le conferenze, ho parlato con molte persone.
Після лекцій я говорив з багатьма людьми.
Efter foredragene talte jeg med mange mennesker.
Пасля дакладаў я размаўляў з многімі людзьмі.
Luentojen jälkeen puhuin monien ihmisten kanssa.
Después de las conferencias, hablé con muchas personas.
По предавањата, разговарав со многу луѓе.
Hitzaldien ondoren, jende askorekin hitz egin nuen.
Konferanslardan sonra birçok insanla konuştum.
Nakon predavanja razgovarao sam s mnogim ljudima.
Nakon predavanja razgovarao sam s mnogim ljudima.
După prezentări, am vorbit cu mulți oameni.
Etter foredragene snakket jeg med mange mennesker.
Po wykładach rozmawiałem z wieloma ludźmi.
Após as palestras, conversei com muitas pessoas.
Après les conférences, j'ai parlé avec beaucoup de gens.
بعد المحاضرات، تحدثت مع العديد من الناس.
После лекций я говорил с многими людьми.
لیکچروں کے بعد میں نے بہت سے لوگوں سے بات کی۔
講演の後、私は多くの人々と話しました。
پس از سخنرانیها، با بسیاری از مردم صحبت کردم.
Po prednáškach som hovoril s mnohými ľuďmi.
After the lectures, I spoke with many people.
Efter föreläsningarna pratade jag med många människor.
Po přednáškách jsem mluvil s mnoha lidmi.
Μετά τις διαλέξεις, μίλησα με πολλούς ανθρώπους.
Després de les conferències, vaig parlar amb moltes persones.
Az előadások után sok emberrel beszéltem.
Na de voordrachten sprak ik met veel mensen.