Nach dem schweren Unfall dauerte es eine gewisse Zeit, bis sein Erinnerungsvermögen zurückkam.
Bestimmung Satz „Nach dem schweren Unfall dauerte es eine gewisse Zeit, bis sein Erinnerungsvermögen zurückkam.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, bis HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Nach dem schweren Unfall dauerte es eine gewisse Zeit, bis HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, bis sein Erinnerungsvermögen zurückkam.
Übersetzungen Satz „Nach dem schweren Unfall dauerte es eine gewisse Zeit, bis sein Erinnerungsvermögen zurückkam.“
Nach dem schweren Unfall dauerte es eine gewisse Zeit, bis sein Erinnerungsvermögen zurückkam.
Etter den alvorlige ulykken tok det en viss tid før hukommelsen hans kom tilbake.
После тяжелой аварии прошло некоторое время, прежде чем его память вернулась.
Vakavan onnettomuuden jälkeen kesti jonkin aikaa, ennen kuin hänen muistinsa palasi.
Пасля цяжкай аварыі прайшло пэўны час, перш чым яго памяць вярнулася.
Após o grave acidente, levou algum tempo até que sua memória voltasse.
След тежкия инцидент отне известно време, преди паметта му да се върне.
Nakon teške nesreće prošlo je neko vrijeme prije nego što se njegovo pamćenje vratilo.
Après l'accident grave, il a fallu un certain temps avant que sa mémoire ne revienne.
A súlyos baleset után egy ideig tartott, amíg a memóriája visszatért.
Nakon teške nesreće prošlo je neko vrijeme prije nego što se njegovo pamćenje vratilo.
Після важкої аварії пройшло певний час, перш ніж його пам'ять повернулася.
Po ťažkej nehode trvalo nejaký čas, kým sa jeho pamäť vrátila.
Po hudi nesreči je minilo nekaj časa, preden se je njegova spomin vrnil.
سنگین حادثے کے بعد، اس کی یادداشت واپس آنے میں کچھ وقت لگا۔
Després de l'accident greu, va passar un temps abans que la seva memòria tornés.
По тешката несреќа помина некое време пред да се врати неговата меморија.
Nakon teške nesreće prošlo je neko vreme pre nego što se njegovo pamćenje vratilo.
Efter den svåra olyckan tog det ett tag innan hans minne kom tillbaka.
Μετά το σοβαρό ατύχημα, χρειάστηκε κάποιος χρόνος μέχρι να επιστρέψει η μνήμη του.
After the serious accident, it took some time for his memory to return.
Dopo il grave incidente, ci è voluto del tempo prima che la sua memoria tornasse.
Después del grave accidente, pasó un tiempo antes de que su memoria regresara.
Po těžké nehodě trvalo nějakou dobu, než se jeho paměť vrátila.
Lerro larrien ondoren, denbora bat igaro zen bere oroimena itzuli zen arte.
بعد الحادث الخطير، استغرق الأمر بعض الوقت حتى عادت ذاكرته.
重大な事故の後、彼の記憶が戻るまでにしばらく時間がかかりました。
پس از تصادف شدید، مدتی طول کشید تا حافظهاش بازگردد.
Po poważnym wypadku minęło trochę czasu, zanim jego pamięć wróciła.
După accidentul grav, a durat ceva timp până când memoria lui a revenit.
Efter den alvorlige ulykke tog det noget tid, før hans hukommelse kom tilbage.
לאחר התאונה הקשה, לקח זמן מה עד שהזיכרון שלו חזר.
Ağır kazadan sonra, hafızasının geri dönmesi bir süre aldı.
Na het ernstige ongeluk duurde het enige tijd voordat zijn geheugen terugkwam.