Nach dem harten Winter kappte er die Hecken auf eine gleichmäßige Höhe.

Bestimmung Satz „Nach dem harten Winter kappte er die Hecken auf eine gleichmäßige Höhe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Nach dem harten Winter kappte er die Hecken auf eine gleichmäßige Höhe.

Deutsch  Nach dem harten Winter kappte er die Hecken auf eine gleichmäßige Höhe.

Norwegisch  Etter den harde vinteren klippet han hekkene til en jevn høyde.

Russisch  После суровой зимы он обрезал живую изгородь до равномерной высоты.

Finnisch  Kovan talven jälkeen hän leikkasi pensaat tasaiselle korkeudelle.

Belorussisch  Пасля цяжкой зімы ён абрэзаў жывую агароджу да аднолькавай вышыні.

Portugiesisch  Após o rigoroso inverno, ele cortou as sebes a uma altura uniforme.

Bulgarisch  След тежката зима той подряза живата ограда до равномерна височина.

Kroatisch  Nakon teške zime, ošišao je živicu na ravnomjernu visinu.

Französisch  Après l'hiver rigoureux, il a taillé les haies à une hauteur uniforme.

Ungarisch  A kemény tél után egyenletes magasságra vágta a sövényeket.

Bosnisch  Nakon teške zime, ošišao je živicu na ravnomjernu visinu.

Ukrainisch  Після суворої зими він підрізав живопліт до рівномірної висоти.

Slowakisch  Po tvrdej zime zastrihol živé ploty na rovnakú výšku.

Slowenisch  Po težki zimi je obrezal žive meje na enakomerno višino.

Urdu  سخت سردی کے بعد اس نے جھاڑیوں کو ایک یکساں اونچائی پر کاٹ دیا۔

Katalanisch  Després de l'hivern dur, va tallar les tanques a una alçada uniforme.

Mazedonisch  По тешката зима, тој ги исече живиците на еднаква висина.

Serbisch  Nakon teške zime, ošišao je žbunje na ravnomernu visinu.

Schwedisch  Efter den hårda vintern klippte han häckarna till en jämn höjd.

Griechisch  Μετά τον σκληρό χειμώνα, έκοψε τους θάμνους σε ομοιόμορφο ύψος.

Englisch  After the harsh winter, he trimmed the hedges to an even height.

Italienisch  Dopo il duro inverno, ha potato le siepi a un'altezza uniforme.

Spanisch  Después del duro invierno, podó los setos a una altura uniforme.

Tschechisch  Po těžké zimě zkrátil živé ploty na rovnoměrnou výšku.

Baskisch  Negu gogorraren ondoren, hark heskak moztu zituen altuera berdinera.

Arabisch  بعد الشتاء القاسي، قام بقص السياج إلى ارتفاع متساوٍ.

Japanisch  厳しい冬の後、彼は生け垣を均一な高さに剪定しました。

Persisch  پس از زمستان سخت، او هیزم‌ها را به ارتفاعی یکنواخت برید.

Polnisch  Po surowej zimie przyciął żywopłoty do równej wysokości.

Rumänisch  După iarna aspră, a tăiat arbuștii la o înălțime uniformă.

Dänisch  Efter den hårde vinter klippede han hækkene til en jævn højde.

Hebräisch  לאחר החורף הקשה, הוא קיצץ את השיחים לגובה אחיד.

Türkisch  Sert kıştan sonra, çitleri eşit bir yüksekliğe kesti.

Niederländisch  Na de zware winter snoeide hij de hagen tot een gelijkmatige hoogte.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 272846



Kommentare


Anmelden