Nach dem Pflügen hatte das Feld einen schönen Braunton.

Bestimmung Satz „Nach dem Pflügen hatte das Feld einen schönen Braunton.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Nach dem Pflügen hatte das Feld einen schönen Braunton.

Deutsch  Nach dem Pflügen hatte das Feld einen schönen Braunton.

Norwegisch  Etter pløying hadde feltet en vakker brunfarge.

Russisch  После вспашки поле имело красивый коричневый оттенок.

Finnisch  Kynnön jälkeen pellolla oli kaunis ruskea sävy.

Belorussisch  Пасля арашэння поле мела прыгожы карычневы адценак.

Portugiesisch  Após a lavragem, o campo tinha um bonito tom de marrom.

Bulgarisch  След орането полето имаше красив кафяв нюанс.

Kroatisch  Nakon oranja, polje je imalo lijepu smeđu nijansu.

Französisch  Après le labourage, le champ avait une belle teinte brune.

Ungarisch  A szántás után a mező szép barna árnyalatot kapott.

Bosnisch  Nakon oranja, polje je imalo lijepu smeđu nijansu.

Ukrainisch  Після оранки поле мало гарний коричневий відтінок.

Slowakisch  Po orbe malo pole pekný hnedý odtieň.

Slowenisch  Po oranju je imelo polje lepo rjavo odtenek.

Urdu  جوتنے کے بعد کھیت کا ایک خوبصورت بھورا رنگ تھا.

Katalanisch  Després de llaurar, el camp tenia un bonic to marró.

Mazedonisch  По орање, полето имаше убав кафен тон.

Serbisch  Nakon oranja, njiva je imala lepu smeđu nijansu.

Schwedisch  Efter plöjningen hade fältet en vacker brun nyans.

Griechisch  Μετά την άροση, το χωράφι είχε μια όμορφη καφέ απόχρωση.

Englisch  After plowing, the field had a beautiful brown tone.

Italienisch  Dopo l'aratura, il campo aveva una bella tonalità marrone.

Spanisch  Después de arar, el campo tenía un hermoso tono marrón.

Tschechisch  Po orání mělo pole krásný hnědý odstín.

Baskisch  Lurrak landatu ondoren tonu marro ederra zuen.

Arabisch  بعد الحراثة، كان للحقل لون بني جميل.

Japanisch  耕した後、畑は美しい茶色の色合いを持っていました。

Persisch  پس از شخم زدن، زمین رنگ قهوه‌ای زیبایی داشت.

Polnisch  Po orce pole miało piękny brązowy odcień.

Rumänisch  După arat, câmpul avea o frumoasă nuanță de maro.

Dänisch  Efter pløjning havde marken en smuk brun farve.

Hebräisch  לאחר החרישה, השדה היה בעל גוון חום יפה.

Türkisch  Sahaladıktan sonra, tarlanın güzel bir kahverengi tonu vardı.

Niederländisch  Na het ploegen had het veld een mooie bruine tint.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 462414



Kommentare


Anmelden