Nach dem Einbruch war alles durcheinander.
Bestimmung Satz „Nach dem Einbruch war alles durcheinander.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
durcheinander
Übersetzungen Satz „Nach dem Einbruch war alles durcheinander.“
Nach dem Einbruch war alles durcheinander.
Po vlomu je bilo vse v neredu.
אחרי הפריצה, הכל היה מבולגן.
След влизането всичко беше объркано.
Nakon provale, sve je bilo u neredu.
Dopo l'effrazione, tutto era in disordine.
Після злому все було в безладді.
Efter indbruddet var alt i uorden.
Пасля ўварвання ўсё было ў беспарадку.
Murron jälkeen kaikki oli sekaisin.
Después de la entrada forzada, todo estaba desordenado.
По влегувањето, сè беше во неред.
Sartu ondoren, dena nahasian zegoen.
Hırsızlıktan sonra her şey dağınıktı.
Nakon provale, sve je bilo u neredu.
Nakon provale, sve je bilo u neredu.
După efracție, totul era în dezordine.
Etter innbruddet var alt i uorden.
Po włamaniu wszystko było w nieładzie.
Após a invasão, tudo estava bagunçado.
Après le cambriolage, tout était en désordre.
بعد الاقتحام، كان كل شيء في فوضى.
После взлома всё было в беспорядке.
چوری کے بعد سب کچھ بے ترتیبی میں تھا۔
侵入の後、すべてが混乱していました。
پس از ورود غیرمجاز، همه چیز در هم ریخته بود.
Po vlámaní bolo všetko pomiešané.
After the break-in, everything was in disarray.
Efter inbrottet var allt i oordning.
Po vloupání bylo všechno v chaosu.
Μετά την διάρρηξη, όλα ήταν ανακατεμένα.
Després del robatori, tot estava desordenat.
Na de inbraak was alles door elkaar.
A betörés után minden zűrzavaros volt.