Nach dem Überzug des Heeres über den Fluss schlug man das Nachtlager auf.
Bestimmung Satz „Nach dem Überzug des Heeres über den Fluss schlug man das Nachtlager auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Nach dem Überzug des Heeres über den Fluss schlug man das Nachtlager auf.“
Nach dem Überzug des Heeres über den Fluss schlug man das Nachtlager auf.
Etter at hæren hadde krysset elven, slo de leir for natten.
После переправы армии через реку был разбит ночной лагерь.
Joukkueen ylitettyä joen, he pystyttivät yöleirin.
Пасля пераправы войска праз раку, яны ўсталявалі начны лагер.
Após a travessia do exército pelo rio, montaram o acampamento para a noite.
След преминаването на армията през реката, беше разпънат лагер за нощта.
Nakon što je vojska prešla rijeku, postavili su noćni kamp.
Après que l'armée a traversé la rivière, on a monté le camp pour la nuit.
Miután a hadsereg átkelt a folyón, felállították az éjszakai tábort.
Nakon što je vojska prešla rijeku, postavili su noćni kamp.
Після того, як армія перетнула річку, розбили нічний табір.
Po prechode armády cez rieku sa postavil nočný tábor.
Po prečkanju vojske čez reko so postavili nočni tabor.
فوج کے دریا عبور کرنے کے بعد، انہوں نے رات کا کیمپ لگایا۔
Després de la travessia de l'exèrcit pel riu, van muntar el campament per la nit.
По преминувањето на армијата преку реката, поставија ноќен камп.
Након што је војска прешла реку, подигнут је ноћни камп.
Efter att armén hade korsat floden, slog de upp nattlägret.
Μετά την διάβαση του στρατού ποταμού, στήθηκε το στρατόπεδο για τη νύχτα.
After the army crossed the river, they set up camp for the night.
Dopo che l'esercito ha attraversato il fiume, hanno allestito il campo per la notte.
Después de que el ejército cruzó el río, montaron el campamento para la noche.
Po přečtení armády přes řeku postavili noční tábor.
Armada ibai zeharkatu ondoren, gaua kanpamentua jarri zuten.
بعد عبور الجيش النهر، أقاموا معسكرًا لليل.
軍が川を渡った後、彼らは夜のキャンプを設営しました。
پس از عبور ارتش از رودخانه، اردوگاه شبانه برپا کردند.
Po przekroczeniu rzeki przez armię, rozbili obozowisko na noc.
După ce armata a traversat râul, au montat tabăra pentru noapte.
Efter hæren havde krydset floden, slog de lejr for natten.
לאחר שהצבא חצה את הנהר, הם הקימו מחנה ללילה.
Ordu nehrin karşısına geçtikten sonra gece kampı kuruldu.
Nadat het leger de rivier was overgestoken, werd het nachtkamp opgezet.