Nach London bitte zwei Fahrkarten für Erwachsene und drei für Kinder.

Bestimmung Satz „Nach London bitte zwei Fahrkarten für Erwachsene und drei für Kinder.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Nach London bitte zwei Fahrkarten für Erwachsene und drei für Kinder.

Deutsch  Nach London bitte zwei Fahrkarten für Erwachsene und drei für Kinder.

Englisch  Two and three halves to London, please.

Japanisch  ロンドン行きの大人2枚と子供3枚ください。

Norwegisch  Til London, vær så snill, to billetter for voksne og tre for barn.

Russisch  На Лондон, пожалуйста, два билета для взрослых и три для детей.

Finnisch  Lontooseen, kiitos kaksi lippua aikuisille ja kolme lapsille.

Belorussisch  У Лондан, калі ласка, дзве білеты для дарослых і тры для дзяцей.

Portugiesisch  Para Londres, por favor, dois bilhetes para adultos e três para crianças.

Bulgarisch  До Лондон, моля, две билета за възрастни и три за деца.

Kroatisch  Za London molim dvije karte za odrasle i tri za djecu.

Französisch  Pour Londres, s'il vous plaît, deux billets pour adultes et trois pour enfants.

Ungarisch  Kérek két felnőtt és három gyerek jegyet Londonba.

Bosnisch  Za London molim dvije karte za odrasle i tri za djecu.

Ukrainisch  До Лондона, будь ласка, два квитки для дорослих і три для дітей.

Slowakisch  Do Londýna prosím dve lístky pre dospelých a tri pre deti.

Slowenisch  Prosim za dve vozovnici za odrasle in tri za otroke do Londona.

Urdu  لندن کے لیے براہ کرم دو بالغوں کے لیے اور تین بچوں کے لیے ٹکٹ۔

Katalanisch  Cap a Londres, si us plau, dues entrades per a adults i tres per a nens.

Mazedonisch  До Лондон, ве молам, две билети за возрасни и три за деца.

Serbisch  Za London, molim vas, dve karte za odrasle i tri za decu.

Schwedisch  Till London, två biljetter för vuxna och tre för barn.

Griechisch  Για Λονδίνο παρακαλώ δύο εισιτήρια για ενήλικες και τρία για παιδιά.

Englisch  Two tickets for adults and three for children to London, please.

Italienisch  Per Londra per favore due biglietti per adulti e tre per bambini.

Spanisch  Para Londres, por favor, dos billetes para adultos y tres para niños.

Hebräisch  ללונדון בבקשה שתי כרטיסים למבוגרים ושלושה לילדים.

Tschechisch  Do Londýna prosím dvě jízdenky pro dospělé a tři pro děti.

Baskisch  Londreserako bi txartel helduentzat eta hiru haurrentzat, mesedez.

Arabisch  إلى لندن، من فضلك تذكرتان للبالغين وثلاث تذاكر للأطفال.

Japanisch  ロンドンまで大人2枚と子供3枚の切符をお願いします。

Persisch  لطفاً دو بلیط برای بزرگسالان و سه بلیط برای کودکان به لندن.

Polnisch  Proszę dwa bilety dla dorosłych i trzy dla dzieci do Londynu.

Rumänisch  Pentru Londra, vă rog două bilete pentru adulți și trei pentru copii.

Dänisch  Til London venligst to billetter til voksne og tre til børn.

Türkisch  Londra'ya lütfen iki yetişkin ve üç çocuk için bilet.

Niederländisch  Naar Londen alstublieft twee kaartjes voor volwassenen en drie voor kinderen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1878393



Kommentare


Anmelden