Mutter hat eine hohe Meinung von dem Verfasser.

Bestimmung Satz „Mutter hat eine hohe Meinung von dem Verfasser.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Mutter hat eine hohe Meinung von dem Verfasser.

Deutsch  Mutter hat eine hohe Meinung von dem Verfasser.

Englisch  Mother has a good opinion of the writer.

Norwegisch  Mor har en høy mening om forfatteren.

Russisch  Мать высоко ценит автора.

Finnisch  Äidillä on korkea mielipide kirjoittajasta.

Belorussisch  Маці мае высокую думку пра аўтара.

Portugiesisch  A mãe tem uma alta opinião sobre o autor.

Bulgarisch  Майката има високо мнение за автора.

Kroatisch  Majka ima visoko mišljenje o autoru.

Französisch  Mère a une haute opinion de l'auteur.

Ungarisch  Anya magas véleménnyel van a szerzőről.

Bosnisch  Majka ima visoko mišljenje o autoru.

Ukrainisch  Мати має високу думку про автора.

Slowakisch  Matka má vysokú mienku o autorovi.

Slowenisch  Mama ima visoko mnenje o avtorju.

Urdu  ماں مصنف کے بارے میں ایک اعلیٰ رائے رکھتی ہے۔

Katalanisch  La mare té una alta opinió del autor.

Mazedonisch  Мајката има високо мислење за авторот.

Serbisch  Majka ima visoko mišljenje o autoru.

Schwedisch  Mamma har en hög uppfattning om författaren.

Griechisch  Η μητέρα έχει υψηλή γνώμη για τον συγγραφέα.

Englisch  Mother has a high opinion of the author.

Italienisch  La madre ha un'alta opinione dell'autore.

Spanisch  La madre tiene una alta opinión del autor.

Hebräisch  אמא יש דעה גבוהה על המחבר.

Tschechisch  Matka má vysoké mínění o autorovi.

Baskisch  Ama idazlearen inguruan iritzi altua du.

Arabisch  الأم تملك رأيًا عاليًا عن المؤلف.

Japanisch  母は著者を高く評価しています。

Persisch  مادر نظر خوبی درباره نویسنده دارد.

Polnisch  Matka ma wysoką opinię o autorze.

Rumänisch  Mama are o părere bună despre autor.

Dänisch  Mor har en høj mening om forfatteren.

Türkisch  Anne yazar hakkında yüksek bir fikir sahibi.

Niederländisch  Moeder heeft een hoge pet op van de schrijver.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 737364



Kommentare


Anmelden