Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Bestimmung Satz „Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.“
Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt.
Mother set the table for dinner.
Мама накрыла на стол к ужину.
Mor har dekket bordet til middag.
Мама накрыла стол к ужину.
Äiti on kattanut pöydän illalliselle.
Маці накрыла стол на вячэру.
A mãe pôs a mesa para o jantar.
Майката е сложила масата за вечеря.
Majka je postavila stol za večeru.
Maman a mis la table pour le dîner.
Anya megterítette az asztalt a vacsorához.
Majka je postavila sto za večeru.
Мати накрила стіл на вечерю.
Mama prestrela stôl na večeru.
Mama je pripravila mizo za večerjo.
ماں نے رات کے کھانے کے لیے میز سجائی ہے۔
La mare ha posat la taula per al sopar.
Мајка ја подготви масата за вечера.
Majka je postavila sto za večeru.
Mamma har dukat bordet för middagen.
Η μητέρα έχει στρώσει το τραπέζι για το δείπνο.
Mother has set the table for dinner.
La madre ha apparecchiato la tavola per la cena.
La madre ha puesto la mesa para la cena.
אמא סידרה את השולחן לארוחת ערב.
Matka prostřela stůl na večeři.
Ama mahaiaren gainean afariarentzako prestatu du.
الأم قامت بتجهيز الطاولة للعشاء.
母は夕食のためにテーブルを整えました。
مادر میز را برای شام چیده است.
Mama nakryła stół na kolację.
Mama a pus masa pentru cină.
Mor har dækket bordet til aftensmad.
Anne akşam yemeği için masayı hazırladı.
Moeder heeft de tafel voor het avondeten gedekt.