Muss es sein, so schick dich drein.
Bestimmung Satz „Muss es sein, so schick dich drein.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Muss es sein, HS.
Hauptsatz HS: NS, so schick dich drein.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Übersetzungen Satz „Muss es sein, so schick dich drein.“
Muss es sein, so schick dich drein.
Må det være, så se så fin ut.
Должно быть, так выгляди.
Onko pakko, näytä niin hienolta.
Ці павінна быць, так выглядай.
Tem que ser, então se vista assim.
Трябва ли да бъде, така че да изглеждаш така.
Mora li biti, tako se obuci.
Faut-il que ce soit, alors habille-toi comme ça.
Muszáj, akkor öltözz így.
Mora li biti, tako se obuci.
Чи повинно бути, так одягнись.
Musí to byť, tak sa obleč takto.
Ali mora biti, tako se obleci.
کیا یہ ضروری ہے، تو اس طرح تیار ہو جاؤ۔
Ha de ser, llavors vesteix-te així.
Дали мора да биде, така облечи се.
Da li mora, tako se obuci.
Måste det vara, så klä dig så.
Πρέπει να είναι, έτσι ντύσου.
Must it be, then dress like that.
Deve essere, allora vestiti così.
¿Tiene que ser, entonces vístete así.
Musí to být, tak se obleč tak.
Izan behar al du, orduan jantzi zaitez.
هل يجب أن يكون، إذن ارتدي هكذا.
そうでなければならないのか、それならそのように着てください。
آیا باید باشد، پس اینگونه لباس بپوشید.
Czy musi tak być, więc ubierz się tak.
Trebuie să fie, atunci îmbracă-te așa.
Må det være, så klæd dig sådan.
האם זה חייב להיות, אז תתלבש כך.
Olması gerekiyor mu, o zaman böyle giyin.
Moet het zo zijn, kleed je dan zo.