Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.
Bestimmung Satz „Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Mozart
Übersetzungen Satz „Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.“
Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt.
Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères.
Mozart fører oss inn i en vidunderlig verden.
Моцарт вводит нас в удивительный мир.
Mozart vie meidät laajaan ihmeiden maailmaan.
Моцарт вядзе нас у шырокі свет цудаў.
Mozart nos leva a um vasto mundo de maravilhas.
Моцарт ни води в един широк свят на чудеса.
Mozart nas vodi u široki svijet čuda.
Mozart egy széles csodavilágba vezet minket.
Mozart nas vodi u široki svijet čuda.
Моцарт веде нас у широкий світ чудес.
Mozart nás vedie do širokého sveta zázrakov.
Mozart nas vodi v širok svet čudes.
موزارٹ ہمیں ایک وسیع عجائبات کی دنیا میں لے جاتا ہے۔
Mozart ens porta a un ampli món meravellós.
Моцарт нè води во широк свет на чудеса.
Mozart nas vodi u široki svet čuda.
Mozart leder oss in i en vidunderlig värld.
Ο Μότσαρτ μας οδηγεί σε έναν ευρύ κόσμο θαυμάτων.
Mozart leads us into a vast world of wonders.
Mozart ci conduce in un ampio mondo di meraviglie.
Mozart nos lleva a un amplio mundo de maravillas.
Mozart nás vede do širokého světa zázraků.
Mozart guk zabaltzen gaitu mirari mundu zabalera.
موتسارت يقودنا إلى عالم واسع من العجائب.
モーツァルトは私たちを広大な驚異の世界に導きます。
موتسارت ما را به دنیای وسیع شگفتیها میبرد.
Mozart prowadzi nas do szerokiego świata cudów.
Mozart ne conduce într-o lume vastă de minuni.
Mozart fører os ind i en vidunderlig verden.
מוצרט מוביל אותנו לעולם רחב של פלאים.
Mozart bizi geniş bir harikalar dünyasına götürüyor.
Mozart leidt ons naar een wijd wonderlijke wereld.