Morgen um diese Zeit werden wir in Athen frühstücken.

Bestimmung Satz „Morgen um diese Zeit werden wir in Athen frühstücken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Morgen um diese Zeit werden wir in Athen frühstücken.

Deutsch  Morgen um diese Zeit werden wir in Athen frühstücken.

Englisch  This time tomorrow, we will be having breakfast in Athens.

Russisch  Завтра в это время мы будем завтракать в Афинах.

Spanisch  Mañana a esta hora estaremos desayunando en Atenas.

Französisch  Demain à cette heure-ci, nous prendrons le petit déjeuner à Athènes.

Portugiesisch  Amanhã a esta hora, estaremos tomando o café da manhã em Atenas.

Italienisch  Domani a quest'ora faremo colazione ad Atene.

Polnisch  Jutro o tej porze będziemy jeść śniadanie w Atenach.

Griechisch  Αύριο αυτή την ώρα θα τρώμε πρωινό στην Αθήνα.

Norwegisch  I morgen på denne tid skal vi spise frokost i Athen.

Finnisch  Huomenna tähän aikaan syömme aamiaista Ateenassa.

Belorussisch  Заўтра ў гэты час мы будзем снедаць у Афінах.

Bulgarisch  Утре по това време ще закусваме в Атина.

Kroatisch  Sutra u ovo vrijeme doručkovat ćemo u Ateni.

Ungarisch  Holnap ilyenkor reggelizni fogunk Athénban.

Bosnisch  Sutra u ovo vrijeme ćemo doručkovati u Ateni.

Ukrainisch  Завтра в цей час ми будемо снідати в Афінах.

Slowakisch  Zajtra o tejto dobe budeme raňajkovať v Aténach.

Slowenisch  Jutri ob tej uri bomo zajtrkovali v Atenah.

Urdu  کل اس وقت ہم ایتھنز میں ناشتہ کریں گے۔

Katalanisch  Demà a aquesta hora esmorzarem a Atenes.

Mazedonisch  Утре во ова време ќе појадуваме во Атина.

Serbisch  Sutra u ovo vreme ćemo doručkovati u Atini.

Schwedisch  Imorgon vid den här tiden kommer vi att äta frukost i Aten.

Tschechisch  Zítra v tuto dobu budeme snídat v Aténách.

Baskisch  Bihar ordu honetan Atenesen gosalduko dugu.

Arabisch  غدًا في هذا الوقت سنتناول الإفطار في أثينا.

Japanisch  明日のこの時間に私たちはアテネで朝食をとります。

Persisch  فردا در این زمان ما در آتن صبحانه خواهیم خورد.

Rumänisch  Mâine, la această oră, vom lua micul dejun în Atena.

Dänisch  I morgen på dette tidspunkt skal vi spise morgenmad i Athen.

Hebräisch  מחר בשעה זו נאכל ארוחת בוקר באתונה.

Türkisch  Yarın bu saatte Atina'da kahvaltı yapacağız.

Niederländisch  Morgen om deze tijd zullen we ontbijten in Athene.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11259690



Kommentare


Anmelden