Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.

Bestimmung Satz „Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.

Deutsch  Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache.

Slowenisch  Sočutje vidi potrebo, ne vzrok.

Hebräisch  חמלה רואה את הצורך, לא את הסיבה.

Bulgarisch  Състраданието вижда нуждата, а не причината.

Serbisch  Sažaljenje vidi potrebu, a ne uzrok.

Italienisch  La compassione vede il bisogno, non la causa.

Ukrainisch  Сострадання бачить потребу, а не причину.

Dänisch  Medfølelse ser nød, ikke årsagen.

Belorussisch  Суперадзіна бачыць патрэбу, а не прычыну.

Finnisch  Myötätunto näkee hädän, ei syytä.

Spanisch  La compasión ve la miseria, no la causa.

Mazedonisch  Сочувството гледа на потребата, не на причината.

Baskisch  Bihotzarenak beharrik ikusten du, ez arrazoia.

Türkisch  Merhamet ihtiyaçları görür, nedeni değil.

Bosnisch  Sažaljenje vidi potrebu, a ne uzrok.

Kroatisch  Sažaljenje vidi potrebu, a ne uzrok.

Rumänisch  Compasiunea vede nevoia, nu cauza.

Norwegisch  Medfølelse ser nød, ikke årsaken.

Polnisch  Współczucie widzi potrzebę, a nie przyczynę.

Portugiesisch  Compaixão vê a necessidade, não a causa.

Arabisch  الرحمة ترى الحاجة، لا السبب.

Französisch  La pitié voit la misère, pas la cause.

Russisch  Сострадание видит нужду, а не причину.

Urdu  رحم دلی ضرورت کو دیکھتا ہے، وجہ کو نہیں۔

Japanisch  同情は必要を見て、原因を見ない。

Persisch  رحمت نیاز را می‌بیند، نه علت را.

Slowakisch  Súcit vidí núdzu, nie príčinu.

Englisch  Compassion sees the need, not the cause.

Schwedisch  Medkänsla ser nöden, inte orsaken.

Tschechisch  Soucit vidí potřebu, ne příčinu.

Griechisch  Η συμπόνια βλέπει την ανάγκη, όχι την αιτία.

Katalanisch  La compassió veu la necessitat, no la causa.

Niederländisch  Medelijden ziet de nood, niet de oorzaak.

Ungarisch  Sajnálat látja a szükséget, nem az okot.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1432230



Kommentare


Anmelden