Mit gelehrten Worten überredet man Bauern.
Bestimmung Satz „Mit gelehrten Worten überredet man Bauern.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Mit gelehrten Worten überredet man Bauern.“
Mit gelehrten Worten überredet man Bauern.
Med lærde ord overbeviser man bønder.
Ученые слова убеждают крестьян.
Oppineilla sanoilla saa maanviljelijät suostumaan.
З навуковымі словамі пераконваюць сялян.
Com palavras eruditas, convence-se os camponeses.
С ученически думи се убеждават селяни.
S učenim riječima nagovaraju seljake.
Avec des mots savants, on persuade les paysans.
Tanult szavakkal lehet meggyőzni a parasztokat.
Sa učenim riječima se nagovaraju seljaci.
З освіченими словами переконують селян.
S učeneckými slovami presviedčaš roľníkov.
Z učenimi besedami prepričaš kmete.
علمی الفاظ سے کسانوں کو قائل کیا جاتا ہے۔
Amb paraules erudites es convenç als pagesos.
Со научни зборови се убедуваат селаните.
Sa učenim rečima ubeđuju se seljaci.
Med lärda ord övertalar man bönder.
Με λόγια σοφών πείθεις τους αγρότες.
With learned words, one persuades farmers.
Con parole dotte si persuadono i contadini.
Con palabras eruditas se persuade a los campesinos.
עם מילים מלומדות משכנעים איכרים.
S učeneckými slovy přesvědčuješ rolníky.
Hizkera jakintsuarekin nekazariak engainatzen dira.
بكلمات متعلمة يُقنع المرء الفلاحين.
学問のある言葉で農民を説得する。
با کلمات آموخته شده، کشاورزان را متقاعد میکنند.
Z wykształconymi słowami przekonuje się chłopów.
Cu cuvinte învățate convingi țăranii.
Med lærde ord overtaler man bønder.
Öğretilmiş kelimelerle çiftçileri ikna edersiniz.
Met geleerde woorden overtuig je boeren.