Mit dieser Entscheidung pressiert es.
Bestimmung Satz „Mit dieser Entscheidung pressiert es.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mit dieser Entscheidung pressiert es.“
Mit dieser Entscheidung pressiert es.
Med denne avgjørelsen haster det.
С этим решением спешит.
Tämän päätöksen kanssa on kiire.
З гэтай рашэннем спяшаецца.
Com esta decisão, é urgente.
С това решение е спешно.
S ovom odlukom je hitno.
Avec cette décision, il y a urgence.
Ezzel a döntéssel sürgős.
S ovom odlukom je hitno.
З цим рішенням терміново.
S týmto rozhodnutím je to naliehavé.
S to odločitvijo je nujno.
اس فیصلے کے ساتھ جلدی ہے.
Amb aquesta decisió, és urgent.
Со оваа одлука е итно.
Sa ovom odlukom je hitno.
Med detta beslut är det bråttom.
Με αυτή την απόφαση, είναι επείγον.
With this decision, it is urgent.
Con questa decisione, è urgente.
Con esta decisión, es urgente.
S tímto rozhodnutím je to naléhavé.
Erabaki honekin, premiazkoa da.
مع هذا القرار، الأمر عاجل.
この決定では急いでいます。
با این تصمیم، فوری است.
Z tą decyzją jest pilne.
Cu această decizie, este urgent.
Med denne beslutning haster det.
עם ההחלטה הזו, זה דחוף.
Bu kararla acil bir durum var.
Met deze beslissing is het dringend.