Mit des Nachbars Habe geht man freigiebig um.
Bestimmung Satz „Mit des Nachbars Habe geht man freigiebig um.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Mit des Nachbars Habe geht man freigiebig um.“
Mit des Nachbars Habe geht man freigiebig um.
Med naboens eiendom er man generøs.
С соседом по имуществу обходятся щедро.
Naapurin omaisuuden kanssa ollaan anteliaita.
З маёмасцю суседа абыходзяцца шчодра.
Com a propriedade do vizinho, é generoso.
Със съседското имущество се отнасят щедро.
S imanjem susjeda se postupa velikodušno.
Avec la propriété du voisin, on est généreux.
A szomszéd javaival bőkezűen bánik az ember.
Sa imanjem komšije se postupa velikodušno.
З майном сусіда обходяться щедро.
S majetkom suseda sa zaobchádza štedro.
Z lastnino soseda se ravna velikodušno.
پڑوسی کی ملکیت کے ساتھ فراخ دلی سے پیش آتا ہے۔
Amb la propietat del veí, es tracta generosament.
Со имотот на соседот се постапува великодушно.
Sa imanjem komšije se postupa velikodušno.
Med grannens egendom är man generös.
Με την περιουσία του γείτονα, είναι γενναιόδωρος.
With the neighbor's property, one is generous.
Con la proprietà del vicino si è generosi.
Con la propiedad del vecino, se es generoso.
S majetkem souseda se zachází štědře.
Auziaren jabetzarekin generoso izaten da.
مع ممتلكات الجار، يكون المرء كريمًا.
隣人の財産には寛大に接する。
با دارایی همسایه با سخاوت رفتار میشود.
Z majątkiem sąsiada obchodzi się hojnie.
Cu proprietatea vecinului, se este generos.
Med naboens ejendom er man generøs.
עם רכוש השכן מתנהגים בנדיבות.
Komşunun mülkü ile cömert davranılır.
Met het eigendom van de buurman gaat men vrijgevig om.