Mit Tom ist ein Auskommen noch immer schwer.
Bestimmung Satz „Mit Tom ist ein Auskommen noch immer schwer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Mit Tom
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Mit Tom ist ein Auskommen noch immer schwer.“
Mit Tom ist ein Auskommen noch immer schwer.
Tom is still difficult to get along with.
Med Tom er det fortsatt vanskelig å komme overens.
С Томом все еще трудно ладить.
Tomin kanssa toimeentulo on yhä vaikeaa.
З Томам усё яшчэ цяжка ладзіць.
Com Tom, ainda é difícil ter um sustento.
С Том все още е трудно да се разберат.
S Tomom je još uvijek teško.
Avec Tom, il est toujours difficile de s'en sortir.
Tommal még mindig nehéz kijönni.
S Tomom je još uvijek teško.
З Томом все ще важко знайти спільну мову.
S Tomom je stále ťažké vychádzať.
Z Tomom je še vedno težko priti do dogovora.
ٹوم کے ساتھ گزارا ابھی بھی مشکل ہے۔
Amb en Tom encara és difícil arribar a un acord.
Со Том сè уште е тешко да се живее.
Sa Tomom je i dalje teško.
Det är fortfarande svårt att komma överens med Tom.
Με τον Τομ είναι ακόμα δύσκολο να τα βγάλουμε πέρα.
Getting along with Tom is still difficult.
Con Tom è ancora difficile andare d'accordo.
Con Tom, todavía es difícil llevarse bien.
עם טום עדיין קשה להסתדר.
S Tomem je stále těžké vycházet.
Tomrekin bizitzea oraindik zaila da.
لا يزال من الصعب التفاهم مع توم.
トムとの関係はまだ難しい。
با تام هنوز هم کنار آمدن سخت است.
Z Tomem wciąż trudno się dogadać.
Cu Tom este încă greu să ne înțelegem.
Med Tom er det stadig svært at komme ud af det.
Tom ile anlaşmak hala zor.
Met Tom is het nog steeds moeilijk om rond te komen.