Mit Schriftstück ist oft ein amtliches Papier gemeint.

Bestimmung Satz „Mit Schriftstück ist oft ein amtliches Papier gemeint.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mit Schriftstück ist oft ein amtliches Papier gemeint.

Deutsch  Mit Schriftstück ist oft ein amtliches Papier gemeint.

Norwegisch  Med dokument menes ofte et offisielt papir.

Russisch  Под документом часто подразумевается официальная бумага.

Finnisch  Kirjalla tarkoitetaan usein virallista paperia.

Belorussisch  Пад дакументам часта маецца на ўвазе афіцыйны папера.

Portugiesisch  Com documento, muitas vezes, refere-se a um papel oficial.

Bulgarisch  С документ се има предвид често официален документ.

Kroatisch  Pod dokumentom se često misli na službeni papir.

Französisch  Par document, on entend souvent un papier officiel.

Ungarisch  A dokumentum alatt gyakran hivatalos papírt értenek.

Bosnisch  Pod dokumentom se često misli na službeni papir.

Ukrainisch  Під документом часто мається на увазі офіційний папір.

Slowakisch  Pod dokumentom sa často rozumie oficiálny papier.

Slowenisch  Pod dokumentom se pogosto misli na uradni papir.

Urdu  دستاویز سے اکثر ایک سرکاری کاغذ مراد لیا جاتا ہے۔

Katalanisch  Amb document sovint s'entén un paper oficial.

Mazedonisch  Под документ се често подразбира официјален папир.

Serbisch  Pod dokumentom se često misli na zvanični papir.

Schwedisch  Med dokument avses ofta ett officiellt papper.

Griechisch  Με έγγραφο συχνά εννοείται ένα επίσημο χαρτί.

Englisch  A document often refers to an official paper.

Italienisch  Con documento si intende spesso un documento ufficiale.

Spanisch  Con documento a menudo se refiere a un papel oficial.

Tschechisch  Pod dokumentem se často rozumí oficiální papír.

Baskisch  Dokumentu batek askotan paper ofizial bat adierazten du.

Arabisch  غالبًا ما يُقصد بالمستند ورقة رسمية.

Japanisch  文書とはしばしば公式な書類を指します。

Persisch  با سند معمولاً به یک کاغذ رسمی اشاره می‌شود.

Polnisch  Dokument często oznacza oficjalny papier.

Rumänisch  Prin document se înțelege adesea o hârtie oficială.

Dänisch  Med dokument menes ofte et officielt papir.

Hebräisch  במסמך הכוונה היא לעיתים קרובות למסמך רשמי.

Türkisch  Belge ile genellikle resmi bir kağıt kastedilmektedir.

Niederländisch  Met document wordt vaak een officieel papier bedoeld.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 122134



Kommentare


Anmelden