Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Bestimmung Satz „Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Deutsch  Mit Gold ist jede Festung zu erobern.

Spanisch  Cualquier fortaleza se deja conquistar con oro.

Französisch  Avec de l'or, on peut conquérir n'importe quelle forteresse.

Norwegisch  Med gull kan hver festning erobres.

Russisch  С золотом можно завоевать любую крепость.

Finnisch  Kullalla voi vallata minkä tahansa linnoituksen.

Belorussisch  З золатам можна заваёўваць любую крэпасць.

Portugiesisch  Com ouro, é possível conquistar qualquer fortaleza.

Bulgarisch  Със злато може да се завладее всяка крепост.

Kroatisch  Sa zlatom se može osvojiti svaka tvrđava.

Französisch  Avec de l'or, chaque forteresse peut être conquise.

Ungarisch  Arannyal minden vár meghódítható.

Bosnisch  Sa zlatom se može osvojiti svaka tvrđava.

Ukrainisch  Золотом можна завоювати будь-яку фортецю.

Slowakisch  So zlato je možné dobyť každú pevnosť.

Slowenisch  Z zlatom je mogoče osvojiti vsako trdnjavo.

Urdu  سونے سے ہر قلعہ فتح کیا جا سکتا ہے۔

Katalanisch  Amb or es pot conquerir qualsevol fortalesa.

Mazedonisch  Со злато секоја тврдина може да се освои.

Serbisch  Sa zlatom se može osvojiti svaka tvrđava.

Schwedisch  Med guld kan varje fästning erövras.

Griechisch  Με το χρυσό μπορείς να καταλάβεις κάθε φρούριο.

Englisch  With gold, every fortress can be conquered.

Italienisch  Con l'oro si può conquistare ogni fortezza.

Spanisch  Con oro se puede conquistar cualquier fortaleza.

Hebräisch  עם זהב אפשר לכבוש כל מבצר.

Tschechisch  Se zlatem lze dobýt každou pevnost.

Baskisch  Urrearekin, gotorleku bakoitza irabazi daiteke.

Arabisch  بالذهب يمكن الاستيلاء على أي قلعة.

Japanisch  金があれば、どんな要塞も征服できる。

Persisch  با طلا هر دژی را می‌توان فتح کرد.

Polnisch  Złotem można zdobyć każdą twierdzę.

Rumänisch  Cu aur, orice fortăreață poate fi cucerită.

Dänisch  Med guld kan enhver fæstning erobres.

Türkisch  Altınla her kaleyi fethetmek mümkündür.

Niederländisch  Met goud is elke vesting te veroveren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1212238



Kommentare


Anmelden