Missverständnisse kann man nie ausschließen.
Bestimmung Satz „Missverständnisse kann man nie ausschließen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nie
Übersetzungen Satz „Missverständnisse kann man nie ausschließen.“
Missverständnisse kann man nie ausschließen.
Nesporazumi nikoli ne morejo biti izključeni.
אי הבנות אי אפשר להוציא מכלל אפשרות.
Никога не може да се изключи недоразумение.
Nesporazume nikada ne možemo isključiti.
I malintesi non possono mai essere esclusi.
Непорозуміння ніколи не можна виключити.
Misforståelser kan aldrig udelukkes.
Непаразуменні ніколі нельга выключыць.
Väärinkäsityksiä ei voi koskaan sulkea pois.
Los malentendidos nunca se pueden excluir.
Непораразумевањата никогаш не можат да се исклучат.
Ulertuak inoiz ez daiteke baztertu.
Yanlış anlamalar asla dışlanamaz.
Nesporazume nikada ne možemo isključiti.
Nesporazume nikada ne možemo isključiti.
Neînțelegerile nu pot fi niciodată excluse.
Misforståelser kan man aldri utelukke.
Nieporozumień nigdy nie można wykluczyć.
Mal-entendidos nunca podem ser excluídos.
لا يمكن استبعاد سوء الفهم أبداً.
Les malentendus, ça arrive.
Непонимания никогда нельзя исключить.
غلط فہمیاں کبھی بھی خارج نہیں کی جا سکتیں۔
誤解は決して排除できません。
سوءتفاهمها هرگز نمیتوانند حذف شوند.
Nedorozumenia nikdy nemožno vylúčiť.
Misunderstandings can never be excluded.
Missförstånd kan man aldrig utesluta.
Nedorozumění nelze nikdy vyloučit.
Οι παρεξηγήσεις δεν μπορούν ποτέ να αποκλειστούν.
Els malentenduts mai es poden excloure.
Misverstanden kunnen nooit worden uitgesloten.
A félreértéseket soha nem lehet kizárni.