Mir tut der Kiefer weh.
Bestimmung Satz „Mir tut der Kiefer weh.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mir tut der Kiefer weh.“
Mir tut der Kiefer weh.
Boli me čeljust.
הסנטר שלי כואב.
Имам болки в челюстта.
Boli me vilica.
Mi fa male il mandibola.
У мене болить щелепа.
Jeg har ondt i kæben.
У мяне баліць шчока.
Leukaani särkee.
Me duele la mandíbula.
Ме боли вилицата.
Mina daukat atzamarrean.
Çenem ağrıyor.
Boli me vilica.
Boli me čeljust.
Mă doare maxilarul.
Jeg har vondt i kjeven.
Boli mnie szczęka.
Boli mnie żuchwa.
Estou com dor na mandíbula.
أشعر بألم في الفك.
J'ai mal à la mâchoire.
У меня болит челюсть.
میرے جبڑے میں درد ہو رہا ہے۔
顎が痛いです。
فک من درد میکند.
Bolieť ma čeľusť.
My jaw hurts.
Jag har ont i käken.
Bolí mě čelist.
Με πονάει ο γνάθος.
Em fa mal la mandíbula.
Mijn kaak doet pijn.
Fáj a állkapcsom.