Mir sind die Hände gebunden.

Bestimmung Satz „Mir sind die Hände gebunden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Mir sind die Hände gebunden.

Deutsch  Mir sind die Hände gebunden.

Slowenisch  Roke so mi vezane.

Hebräisch  ידיי כבולות.

Bulgarisch  Ръцете ми са вързани.

Serbisch  Ruke su mi vezane.

Italienisch  Le mie mani sono legate.

Ukrainisch  Мої руки зв'язані.

Dänisch  Mine hænder er bundet.

Belorussisch  Мае рукі звязаны.

Finnisch  Käteni ovat sidotut.

Spanisch  Tengo las manos atadas.

Mazedonisch  Рацете ми се врзани.

Baskisch  Nire eskuak lotuta daude.

Türkisch  Ellerim bağlı.

Bosnisch  Ruke su mi vezane.

Kroatisch  Ruke su mi vezane.

Rumänisch  Mâinile mele sunt legate.

Norwegisch  Hendene mine er bundet.

Polnisch  Mam związane ręce.

Portugiesisch  Estou de mãos atadas.

Arabisch  يداي مقيدتان.

Französisch  J'ai les mains liées.

Russisch  У меня руки связаны.

Urdu  میرے ہاتھ بندھے ہوئے ہیں۔

Japanisch  私の手は縛られています。

Persisch  دست‌های من بسته شده‌اند.

Slowakisch  Ruky mám zviazané.

Englisch  My hands are tied.

Schwedisch  Mina händer är bundna.

Tschechisch  Mám ruce svázané.

Griechisch  Έχω τα χέρια μου δεμένα.

Katalanisch  Tinc les mans lligades.

Niederländisch  Mijn handen zijn gebonden.

Ungarisch  Kezem meg van kötve.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1231176



Kommentare


Anmelden