Mir ist kalt an den Füßen.
Bestimmung Satz „Mir ist kalt an den Füßen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mir ist kalt an den Füßen.“
Mir ist kalt an den Füßen.
Hladno mi je v nogah.
קר לי ברגליים.
Студено ми е на краката.
Hladno mi je na nogama.
Ho freddo ai piedi.
Мені холодно в ногах.
Jeg fryser om fødderne.
Мне холадна ў нагах.
Jalkani ovat kylmät.
Tengo frío en los pies.
Ми е ладно на нозете.
Hotz nagoen gainean.
Ayaklarım üşüyor.
Hladno mi je na nogama.
Hladno mi je na nogama.
Îmi este frig la picioare.
Jeg er kald på føttene.
Jest mi zimno w nogach.
Estou com frio nos pés.
أشعر بالبرد في قدمي.
J'ai froid aux pieds.
Мне холодно в ногах.
میرے پیروں میں سردی ہے۔
足が寒いです。
پاهایم سرد است.
Je mi zima na nohách.
My feet are cold.
Jag är kall om fötterna.
Je mi zima na nohách.
Μου είναι κρύο στα πόδια.
Tinc fred als peus.
Ik heb het koud aan mijn voeten.
Fázik a lábam.