Mir gefällt Weihnachtsschmuck.
Bestimmung Satz „Mir gefällt Weihnachtsschmuck.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mir gefällt Weihnachtsschmuck.“
Mir gefällt Weihnachtsschmuck.
I like Christmas decorations.
Jeg liker julepynt.
Мне нравится рождественское украшение.
Pidän joulukoristeista.
Мне падабаецца навагодні дэкор.
Eu gosto de enfeites de Natal.
Харесва ми коледна украса.
Sviđa mi se božićni ukras.
J'aime les décorations de Noël.
Tetszenek a karácsonyi díszek.
Sviđa mi se božićni ukras.
Мені подобається різдвяний декор.
Páči sa mi vianočná výzdoba.
Všeč mi je božična dekoracija.
مجھے کرسمس کی سجاوٹ پسند ہے۔
M'agrada la decoració de Nadal.
Ми се допаѓа божиќен украс.
Sviđa mi se božićna dekoracija.
Jag gillar julprydnader.
Μου αρέσει η χριστουγεννιάτικη διακόσμηση.
Mi piace la decorazione natalizia.
Me gusta la decoración navideña.
אני אוהב קישוטי חג המולד.
Líbí se mi vánoční ozdoby.
Nire gustoko da Gabonetako apaingarriak.
أحب زينة عيد الميلاد.
私はクリスマスの飾りが好きです。
من تزئینات کریسمس را دوست دارم.
Podoba mi się ozdoba świąteczna.
Îmi place ornamentul de Crăciun.
Jeg kan godt lide julepynt.
Noel süslerini seviyorum.
Ik hou van kerstversiering.