Milch ist viel nahrhafter als Wein.
Bestimmung Satz „Milch ist viel nahrhafter als Wein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Milch ist viel nahrhafter als Wein.“
Milch ist viel nahrhafter als Wein.
La leche es más nutritiva que el vino.
A tej sokkal táplálóbb, mint a bor.
Melk er mye mer næringsrik enn vin.
Молоко намного питательнее, чем вино.
Maito on paljon ravitsevampaa kuin viini.
Малако значна больш харчавальней, чым віно.
O leite é muito mais nutritivo do que o vinho.
Млякото е много по-питателно от виното.
Mlijeko je mnogo hranjivije od vina.
Le lait est beaucoup plus nutritif que le vin.
Mlijeko je mnogo hranljivije od vina.
Молоко набагато поживніше, ніж вино.
Mlieko je oveľa výživnejšie ako víno.
Mleko je veliko bolj hranljivo kot vino.
دودھ شراب سے زیادہ غذائیت بخش ہے۔
La llet és molt més nutritiva que el vi.
Млекото е многу по-хранливо од виното.
Mleko je mnogo hranljivije od vina.
Mjölk är mycket mer näringsrik än vin.
Το γάλα είναι πολύ πιο θρεπτικό από το κρασί.
Milk is much more nutritious than wine.
Il latte è molto più nutriente del vino.
Mléko je mnohem výživnější než víno.
Esnea arinagoa da ardoa baino.
الحليب أكثر تغذية بكثير من النبيذ.
牛乳はワインよりもはるかに栄養価が高いです。
شیر بسیار مغذیتر از شراب است.
Mleko jest znacznie bardziej odżywcze niż wino.
Laptele este mult mai hrănitor decât vinul.
Mælk er meget mere nærende end vin.
חלב הרבה יותר מזין מיין.
Süt, şaraptan çok daha besleyicidir.
Melk is veel voedzamer dan wijn.