Michael ist ein Sparer, er zahlt jeden Cent auf sein Konto ein.

Bestimmung Satz „Michael ist ein Sparer, er zahlt jeden Cent auf sein Konto ein.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Michael ist ein Sparer, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, er zahlt jeden Cent auf sein Konto ein.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Michael ist ein Sparer, er zahlt jeden Cent auf sein Konto ein.

Deutsch  Michael ist ein Sparer, er zahlt jeden Cent auf sein Konto ein.

Slowenisch  Michael je varčevalec, vplačuje vsak cent na svoj račun.

Hebräisch  מיכאל הוא חוסך, הוא מפקיד כל אגורה בחשבון שלו.

Bulgarisch  Майкъл е спестовен, той внася всяка стотинка в сметката си.

Serbisch  Michael je štediša, uplaćuje svaki dinar na svoj račun.

Italienisch  Michael è un risparmiatore, deposita ogni centesimo sul suo conto.

Ukrainisch  Майкл - заощаджувач, він вносить кожну копійку на свій рахунок.

Dänisch  Michael er en spare, han indbetaler hver krone på sin konto.

Belorussisch  Міхаіл - ашчаджык, ён укладае кожны капейку на свой рахунак.

Finnisch  Michael on säästäjä, hän tallettaa jokaisen sentin tililleen.

Spanisch  Michael es un ahorrador, deposita cada centavo en su cuenta.

Mazedonisch  Михаел е штедач, тој внесува секој цент на неговиот сметка.

Baskisch  Michael aurrezlea da, bere kontuan zentimo bakoitza sartzen du.

Türkisch  Michael bir tasarrufçudur, her kuruşunu hesabına yatırır.

Bosnisch  Michael je štediša, uplaćuje svaku marku na svoj račun.

Kroatisch  Michael je štediša, uplaćuje svaku kunu na svoj račun.

Rumänisch  Michael este un econom, el depune fiecare ban pe contul său.

Norwegisch  Michael er en sparer, han setter inn hver krone på kontoen sin.

Polnisch  Michael jest oszczędnym, wpłaca każdy grosz na swoje konto.

Portugiesisch  Michael é um poupador, ele deposita cada centavo em sua conta.

Französisch  Michael est un épargnant, il dépose chaque centime sur son compte.

Arabisch  مايكل مدخر، يودع كل قرش في حسابه.

Russisch  Майкл - сберегатель, он вносит каждую копейку на свой счет.

Urdu  مائیکل ایک بچت کرنے والا ہے، وہ اپنے اکاؤنٹ میں ہر پیسہ جمع کرتا ہے۔

Japanisch  マイケルは貯金家で、彼は自分の口座にすべてのセントを預けます。

Persisch  مایکل یک پس‌اندازکننده است، او هر سنتی را به حسابش واریز می‌کند.

Slowakisch  Michael je sporiteľ, vkladá každé euro na svoj účet.

Englisch  Michael is a saver, he deposits every cent into his account.

Schwedisch  Michael är en sparare, han sätter in varje öre på sitt konto.

Tschechisch  Michael je spořivý, vkládá každou korunu na svůj účet.

Griechisch  Ο Μιχαήλ είναι αποταμιευτής, καταθέτει κάθε λεπτό στον λογαριασμό του.

Katalanisch  Michael és un estalviador, diposita cada cèntim al seu compte.

Niederländisch  Michael is een spaarder, hij stort elke cent op zijn rekening.

Ungarisch  Michael egy megtakarító, minden fillért a számlájára tesz.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 431335



Kommentare


Anmelden