Meine besten Freunde sind ganz normale Menschen, die nicht so verstiegene Gedanken haben wie ich.
Bestimmung Satz „Meine besten Freunde sind ganz normale Menschen, die nicht so verstiegene Gedanken haben wie ich.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Meine besten Freunde sind ganz normale Menschen, NS.
Nebensatz NS: HS, die nicht so verstiegene Gedanken haben wie ich.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Meine besten Freunde sind ganz normale Menschen, die nicht so verstiegene Gedanken haben wie ich.“
Meine besten Freunde sind ganz normale Menschen, die nicht so verstiegene Gedanken haben wie ich.
Мои лучшие друзья - совершенно нормальные люди без экстравагантных мыслей, как у меня.
Mine beste venner er helt vanlige mennesker som ikke har så merkelige tanker som jeg.
Мои лучшие друзья — это совершенно обычные люди, которые не имеют таких странных мыслей, как я.
Parhaat ystäväni ovat aivan tavallisia ihmisiä, jotka eivät ajattele niin erikoisesti kuin minä.
Мае лепшыя сябры - зусім звычайныя людзі, якія не маюць такіх экстравагантных думак, як я.
Meus melhores amigos são pessoas bem normais, que não têm pensamentos tão elevados como eu.
Моите най-добри приятели са съвсем обикновени хора, които нямат толкова странни мисли като мен.
Moji najbolji prijatelji su sasvim normalni ljudi koji nemaju tako uzvišene misli kao ja.
Mes meilleurs amis sont des gens tout à fait normaux, qui n'ont pas des pensées aussi étranges que moi.
A legjobb barátaim teljesen normális emberek, akiknek nincsenek olyan különös gondolataik, mint nekem.
Moji najbolji prijatelji su sasvim normalni ljudi koji nemaju tako neobične misli kao ja.
Мої найкращі друзі - це зовсім звичайні люди, які не мають таких дивних думок, як я.
Moji najlepší priatelia sú úplne normálni ľudia, ktorí nemajú také výstredné myšlienky ako ja.
Moji najboljši prijatelji so povsem običajni ljudje, ki nimajo tako nenavadnih misli kot jaz.
میرے بہترین دوست بالکل عام لوگ ہیں، جو میرے جیسے اتنے عجیب خیالات نہیں رکھتے۔
Els meus millors amics són persones completament normals, que no tenen pensaments tan estranys com jo.
Моите најдобри пријатели се сосема нормални луѓе, кои немаат толку чудни мисли како мене.
Moji najbolji prijatelji su sasvim normalni ljudi koji nemaju tako neobične misli kao ja.
Mina bästa vänner är helt vanliga människor som inte har så förvridna tankar som jag.
Οι καλύτεροι φίλοι μου είναι εντελώς κανονικοί άνθρωποι, που δεν έχουν τόσο περίεργες σκέψεις όπως εγώ.
My best friends are completely normal people who don't have such far-fetched thoughts as I do.
I miei migliori amici sono persone del tutto normali, che non hanno pensieri così stravaganti come me.
Mis mejores amigos son personas completamente normales, que no tienen pensamientos tan extravagantes como yo.
החברים הכי טובים שלי הם אנשים רגילים לגמרי, שאין להם מחשבות מוזרות כמו שלי.
Moji nejlepší přátelé jsou úplně normální lidé, kteří nemají tak podivné myšlenky jako já.
Nire lagunik onenak oso pertsona arruntak dira, ez dute nire moduko pentsamendu arraroak dituzten.
أصدقائي المقربون هم أشخاص عاديون تمامًا، ليس لديهم أفكار غريبة كما لدي.
私の親友は、私のように奇妙な考えを持っていない普通の人々です。
بهترین دوستان من انسانهای کاملاً عادی هستند که مانند من افکار عجیب و غریبی ندارند.
Moi najlepsi przyjaciele to zupełnie normalni ludzie, którzy nie mają tak dziwacznych myśli jak ja.
Cei mai buni prieteni ai mei sunt oameni complet normali, care nu au gânduri atât de ciudate ca mine.
Mine bedste venner er helt normale mennesker, der ikke har så forvildede tanker som jeg.
En iyi arkadaşlarım, benim gibi tuhaf düşüncelere sahip olmayan tamamen normal insanlardır.
Mijn beste vrienden zijn heel normale mensen, die niet zulke vergezochte gedachten hebben als ik.