Meine Tochter wird wieder gesund, ihr Fieber ist heruntergegangen.

Bestimmung Satz „Meine Tochter wird wieder gesund, ihr Fieber ist heruntergegangen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Meine Tochter wird wieder gesund, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, ihr Fieber ist heruntergegangen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Meine Tochter wird wieder gesund, ihr Fieber ist heruntergegangen.

Deutsch  Meine Tochter wird wieder gesund, ihr Fieber ist heruntergegangen.

Norwegisch  Datteren min blir frisk igjen, feberen hennes har gått ned.

Russisch  Моя дочь снова выздоровеет, ее температура понизилась.

Finnisch  Tyttäreni paranee taas, hänen kuumeensa on laskenut.

Belorussisch  Мая дачка зноў будзе здаровай, яе тэмпература знізілася.

Portugiesisch  Minha filha vai ficar saudável novamente, a febre dela diminuiu.

Bulgarisch  Дъщеря ми отново ще оздравее, температурата ѝ е спаднала.

Kroatisch  Moja kćer će se opet oporaviti, njezina temperatura je pala.

Französisch  Ma fille va de nouveau bien, sa fièvre est redescendue.

Ungarisch  A lányom újra egészséges lesz, a láza lement.

Bosnisch  Moja kćerka će se ponovo oporaviti, njena temperatura je pala.

Ukrainisch  Моя донька знову одужає, її температура знизилася.

Slowakisch  Moja dcéra sa opäť uzdraví, jej horúčka klesla.

Slowenisch  Moja hči se bo spet pozdravila, njena vročina je popustila.

Urdu  میری بیٹی دوبارہ صحت یاب ہو جائے گی، اس کا بخار کم ہو گیا ہے۔

Katalanisch  La meva filla es posarà bé, la seva febre ha baixat.

Mazedonisch  Мојата ќерка повторно ќе оздрави, нејзината температура е опадната.

Serbisch  Moja ćerka će ponovo ozdraviti, njena temperatura je opala.

Schwedisch  Min dotter blir frisk igen, hennes feber har gått ner.

Griechisch  Η κόρη μου θα γίνει ξανά καλά, ο πυρετός της έχει πέσει.

Englisch  My daughter is getting better again, her fever has gone down.

Italienisch  Mia figlia sta di nuovo bene, la sua febbre è scesa.

Spanisch  Mi hija se recuperará, su fiebre ha bajado.

Hebräisch  הבת שלי תבריא שוב, החום שלה ירד.

Tschechisch  Moje dcera se zase uzdraví, její horečka klesla.

Baskisch  Nire alaba berriro osasuntsu izango da, bere sukarra jaitsi da.

Arabisch  ابنتي ستتعافى مرة أخرى، حمىها قد انخفضت.

Japanisch  私の娘は再び健康になります、彼女の熱は下がりました。

Persisch  دخترم دوباره سالم خواهد شد، تب او پایین آمده است.

Polnisch  Moja córka znowu będzie zdrowa, jej gorączka spadła.

Rumänisch  Fiica mea se va face bine, febra ei a scăzut.

Dänisch  Min datter bliver rask igen, hendes feber er faldet.

Türkisch  Kızım tekrar sağlığına kavuşacak, ateşi düştü.

Niederländisch  Mijn dochter wordt weer gezond, haar koorts is gezakt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1211733



Kommentare


Anmelden