Meine Schwägerin stand in der Stube und gab mir die Hand.

Bestimmung Satz „Meine Schwägerin stand in der Stube und gab mir die Hand.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Meine Schwägerin stand in der Stube und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und gab mir die Hand.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Meine Schwägerin stand in der Stube und gab mir die Hand.

Deutsch  Meine Schwägerin stand in der Stube und gab mir die Hand.

Norwegisch  Svigerinnen min sto i stuen og ga meg hånden.

Russisch  Моя невестка стояла в комнате и протянула мне руку.

Finnisch  Siskoni seisoi huoneessa ja antoi minulle kätensä.

Belorussisch  Мая сёстра мужа стаяла ў пакоі і дала мне руку.

Portugiesisch  Minha cunhada estava na sala e me deu a mão.

Bulgarisch  Сестрата на съпруга ми стоеше в стаята и ми подаде ръка.

Kroatisch  Moja šogorica stajala je u sobi i pružila mi ruku.

Französisch  Ma belle-sœur se tenait dans la pièce et me tendait la main.

Ungarisch  Ináim a szobában állt és kezet nyújtott nekem.

Bosnisch  Moja šogorica je stajala u sobi i pružila mi ruku.

Ukrainisch  Моя невістка стояла в кімнаті і простягнула мені руку.

Slowakisch  Moja švagriná stála v izbe a podala mi ruku.

Slowenisch  Moja svakinja je stala v sobi in mi podala roko.

Urdu  میری بہنِ شوہر کمرے میں کھڑی تھی اور اس نے مجھے ہاتھ دیا۔

Katalanisch  La meva cunyada estava a la sala i em va donar la mà.

Mazedonisch  Мојата свекрва стоеше во собата и ми ја подаде раката.

Serbisch  Moja šogorica je stajala u sobi i pružila mi ruku.

Schwedisch  Min svägerska stod i rummet och räckte mig handen.

Griechisch  Η κουνιάδα μου στεκόταν στο δωμάτιο και μου έδωσε το χέρι.

Englisch  My sister-in-law stood in the room and gave me her hand.

Italienisch  Mia cognata stava nella stanza e mi porse la mano.

Spanisch  Mi cuñada estaba en la habitación y me dio la mano.

Tschechisch  Moje švagrová stála v pokoji a podala mi ruku.

Baskisch  Nire ezkonga gelan zegoen eta eskua eman zidan.

Arabisch  كانت أخت زوجي واقفة في الغرفة ومدت لي يدها.

Japanisch  義理の姉が部屋に立っていて、私に手を差し出しました。

Persisch  خواهر شوهرم در اتاق ایستاده بود و دستش را به من داد.

Polnisch  Moja szwagierka stała w pokoju i podała mi rękę.

Rumänisch  Cumnata mea stătea în cameră și mi-a întins mâna.

Dänisch  Min svigerinde stod i stuen og gav mig hånden.

Hebräisch  אחות בעל שלי עמדה בחדר ונתנה לי את היד.

Türkisch  Kayınvalidem odada duruyordu ve bana elini uzattı.

Niederländisch  Mijn schoonzus stond in de kamer en gaf me haar hand.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 6597



Kommentare


Anmelden