Meine Großeltern mochten keinen Milchkaffee.
Bestimmung Satz „Meine Großeltern mochten keinen Milchkaffee.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Meine Großeltern mochten keinen Milchkaffee.“
Meine Großeltern mochten keinen Milchkaffee.
Le café au lait n'a jamais plu à mes grands-parents.
Mine besteforeldre likte ikke melkekaffe.
Мои бабушка и дедушка не любили молочный кофе.
Isoisäni ja isoäitini eivät pitäneet maitokahvista.
Мае бабуля і дзядуля не любілі малочны кавы.
Meus avós não gostavam de café com leite.
Моите баба и дядо не обичаха мляко с кафе.
Moji djed i baka nisu voljeli mliječni kavu.
Mes grands-parents n'aimaient pas le café au lait.
A nagyszüleim nem szerették a tejeskávét.
Moji bake i djedovi nisu voljeli mliječni kafu.
Мої бабуся і дідусь не любили молочну каву.
Moji starí rodičia nemali radi mliečnu kávu.
Moji stari starši niso imeli radi mlečne kave.
میرے دادا دادی کو دودھ کی کافی پسند نہیں تھی۔
Els meus avis no agradaven el cafè amb llet.
Моите баба и дедо не сакаа млеко со кафе.
Moji bake i deke nisu voleli mlečnu kafu.
Mina morföräldrar gillade inte mjölkaffe.
Οι παππούδες μου δεν ήθελαν καφέ με γάλα.
My grandparents did not like milk coffee.
I miei nonni non piacevano il caffè latte.
A mis abuelos no les gustaba el café con leche.
סבא וסבתא שלי לא אהבו קפה עם חלב.
Moji prarodiče neměli rádi mléčnou kávu.
Nire aiton-amonek ez zuten esne-kafea gustatzen.
لم يحب أجدادي قهوة الحليب.
私の祖父母はミルクコーヒーが好きではありませんでした。
پدربزرگ و مادربزرگ من قهوه با شیر را دوست نداشتند.
Moi dziadkowie nie lubili kawy z mlekiem.
Bunicii mei nu îi plăceau cafeaua cu lapte.
Mine bedsteforældre kunne ikke lide mælkekaffe.
Büyüklerim sütlü kahveyi sevmezdi.
Mijn grootouders hielden niet van melk koffie.