Mein Zimmer ist etwas klein, aber komfortabel.
Bestimmung Satz „Mein Zimmer ist etwas klein, aber komfortabel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
etwas klein, aber komfortabel
Übersetzungen Satz „Mein Zimmer ist etwas klein, aber komfortabel.“
Mein Zimmer ist etwas klein, aber komfortabel.
Moja soba je nekoliko majhna, a vendar udobna.
החדר שלי קצת קטן, אבל נוח.
Стаята ми е малко малка, но удобна.
Moja soba je malo mala, ali udobna.
La mia stanza è un po' piccola, ma confortevole.
Моя кімната трохи маленька, але зручна.
Mit værelse er lidt lille, men komfortabelt.
Мая пакой крыху малы, але камфортны.
Huoneeni on hieman pieni, mutta mukava.
Mi habitación es un poco pequeña, pero cómoda.
Мојата соба е малку мала, но удобна.
Nire gela pixka bat txikia da, baina erosokoa.
Odam biraz küçük ama rahat.
Moja soba je malo mala, ali udobna.
Moja soba je malo mala, ali udobna.
Camera mea este puțin mică, dar confortabilă.
Rommet mitt er litt lite, men komfortabel.
Mój pokój jest trochę mały, ale wygodny.
Meu quarto é um pouco pequeno, mas confortável.
Ma chambre est un peu petite, mais confortable.
غرفتي صغيرة قليلاً، لكنها مريحة.
Мой номер немного маленький, но удобный.
میرا کمرہ تھوڑا چھوٹا ہے، لیکن آرام دہ ہے۔
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
اتاق من کمی کوچک است، اما راحت است.
Moja izba je trochu malá, ale pohodlná.
My room is a little small, but comfortable.
Mitt rum är lite litet, men bekvämt.
Můj pokoj je trochu malý, ale pohodlný.
Το δωμάτιό μου είναι λίγο μικρό, αλλά άνετο.
La meva habitació és una mica petita, però còmoda.
Mijn kamer is een beetje klein, maar comfortabel.
A szobám kicsit kicsi, de kényelmes.