Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Bestimmung Satz „Mein Vater ist gerade draußen im Garten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerade draußen
Übersetzungen Satz „Mein Vater ist gerade draußen im Garten.“
Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Moj oče je ravno zunaj v vrtu.
אבא שלי נמצא בגינה עכשיו.
Моят баща е навън в градината.
Moj otac je upravo napolju u vrtu.
Mio padre è appena fuori in giardino.
Мій батько зараз на вулиці в саду.
Min far er lige ude i haven.
Мой тата зараз на вуліцы ў садзе.
Isäni on juuri ulkona puutarhassa.
Mi padre está justo afuera en el jardín.
Мојот татко е токму надвор во градината.
Nire aita orain kanpoan dago lorategian.
Babam şu anda bahçede dışarıda.
Moj otac je upravo napolju u vrtu.
Moj otac je upravo vani u vrtu.
Tatăl meu este acum afară în grădină.
Min far er akkurat ute i hagen.
Mój ojciec jest w tej chwili w ogrodzie.
Meu pai está agora fora no jardim.
والدي الآن في الحديقة بالخارج.
Mon père est juste dehors dans le jardin.
Мой отец сейчас на улице в саду.
میرے والد ابھی باغ میں باہر ہیں۔
私の父はちょうど庭の外にいます。
پدر من همین حالا در حیاط بیرون است.
Môj otec je práve vonku v záhrade.
My father is out in the garden now.
Min pappa är just ute i trädgården.
Můj otec je právě venku na zahradě.
Ο πατέρας μου είναι μόλις έξω στον κήπο.
El meu pare està ara fora al jardí.
Mijn vader is net buiten in de tuin.
Apám most éppen kint van a kertben.