Mein Oheim rühmt sich immer seiner Singstimme, doch in Wahrheit klingt er wie ein Kapaun.

Bestimmung Satz „Mein Oheim rühmt sich immer seiner Singstimme, doch in Wahrheit klingt er wie ein Kapaun.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Mein Oheim rühmt sich immer seiner Singstimme, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, doch in Wahrheit klingt er wie ein Kapaun.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mein Oheim rühmt sich immer seiner Singstimme, doch in Wahrheit klingt er wie ein Kapaun.

Deutsch  Mein Oheim rühmt sich immer seiner Singstimme, doch in Wahrheit klingt er wie ein Kapaun.

Norwegisch  Min onkel skryter alltid av sangstemmen sin, men i virkeligheten høres han ut som en kastrert hane.

Russisch  Мой дядя всегда хвалится своим певческим голосом, но на самом деле он звучит как капун.

Finnisch  Setäni kehuskentelee aina laulunlahjojaan, mutta todellisuudessa hän kuulostaa kuin kapakilta.

Belorussisch  Мой дзядзька заўсёды хваліцца сваім спевам, але на самой справе ён гучыць як капун.

Portugiesisch  Meu tio sempre se orgulha de sua voz de canto, mas na verdade ele soa como um capão.

Bulgarisch  Моят чичо винаги се хвали с пеенето си, но всъщност звучи като капун.

Kroatisch  Moj ujac se uvijek hvali svojim pjevačkim glasom, ali u stvarnosti zvuči kao kapun.

Französisch  Mon oncle se vante toujours de sa voix de chanteur, mais en vérité, il sonne comme un coq castré.

Ungarisch  A nagybátyám mindig dicsekszik az énekhangjával, de valójában úgy hangzik, mint egy kapon.

Bosnisch  Moj ujak se uvijek hvali svojim pjevačkim glasom, ali u stvarnosti zvuči kao kapun.

Ukrainisch  Мій дядько завжди хвалиться своїм співочим голосом, але насправді він звучить як капун.

Slowakisch  Môj strýko sa vždy chváli svojim spevom, ale v skutočnosti znie ako kapún.

Slowenisch  Moj stric se vedno hvali s svojim petjem, a v resnici zveni kot kapun.

Urdu  میرا چچا ہمیشہ اپنی گائیکی کی تعریف کرتا ہے، لیکن حقیقت میں وہ ایک کپاun کی طرح لگتا ہے۔

Katalanisch  El meu oncle sempre es fa el xulo de la seva veu cantant, però en realitat sona com un capó.

Mazedonisch  Мојот чичко секогаш се фали со својот пеење, но во вистина звучи како капун.

Serbisch  Moj ujak se uvek hvali svojim pevanjem, ali u stvarnosti zvuči kao kapun.

Schwedisch  Min farbror skryter alltid om sin sångröst, men i verkligheten låter han som en kastrerad hane.

Griechisch  Ο θείος μου πάντα καυχιέται για τη φωνή του, αλλά στην πραγματικότητα ακούγεται σαν καπαούν.

Englisch  My uncle always boasts about his singing voice, but in truth, he sounds like a capon.

Italienisch  Mio zio si vanta sempre della sua voce da cantante, ma in realtà suona come un cappone.

Spanisch  Mi tío siempre se jacta de su voz cantando, pero en verdad suena como un capón.

Hebräisch  דודי תמיד מתגאה בקול השירה שלו, אבל באמת הוא נשמע כמו קפאון.

Tschechisch  Můj strýc se vždy chlubí svým zpěvem, ale ve skutečnosti zní jako kapoun.

Baskisch  Nire osaba beti harro dago bere abeslari ahotsaz, baina egia esan, kapaundia bezalako soinua du.

Arabisch  عمي دائمًا يتفاخر بصوته الغنائي، لكن في الحقيقة صوته يشبه صوت الدجاج.

Japanisch  私の叔父はいつも自分の歌声を自慢しますが、実際には彼はカパウのように聞こえます。

Persisch  دایی من همیشه به صدای خوانندگی‌اش افتخار می‌کند، اما در واقع مثل یک خروس کُر است.

Polnisch  Mój wuj zawsze chwali się swoim głosem, ale w rzeczywistości brzmi jak kapon.

Rumänisch  Unchiul meu se laudă mereu cu vocea lui de cântăreț, dar în realitate sună ca un cocoș.

Dänisch  Min onkel praler altid med sin sangstemme, men i virkeligheden lyder han som en kastreret hane.

Türkisch  Amcam her zaman şarkı sesini övünüyor, ama gerçekte bir kapon gibi ses çıkarıyor.

Niederländisch  Mijn oom prijst altijd zijn zangstem, maar in werkelijkheid klinkt hij als een kapoen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 124823



Kommentare


Anmelden