Mein Herz zerspringt in tausend Scherben.

Bestimmung Satz „Mein Herz zerspringt in tausend Scherben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mein Herz zerspringt in tausend Scherben.

Deutsch  Mein Herz zerspringt in tausend Scherben.

Norwegisch  Mitt hjerte sprenger i tusen biter.

Russisch  Мое сердце разбивается на тысячу осколков.

Finnisch  Sydämeni särkyy tuhansiin sirpaleisiin.

Belorussisch  Мае сэрца разрываецца на тысячу аскепкаў.

Portugiesisch  Meu coração se despedaça em mil pedaços.

Bulgarisch  Сърцето ми се разбива на хиляди парчета.

Kroatisch  Moje srce se raspada na tisuću komadića.

Französisch  Mon cœur se brise en mille morceaux.

Ungarisch  A szívem ezer darabra törik.

Bosnisch  Moje srce se raspada na hiljade komadića.

Ukrainisch  Моє серце розбивається на тисячу осколків.

Slowakisch  Moje srdce sa rozbíja na tisíc kusov.

Slowenisch  Moje srce se razbije na tisoče koščkov.

Urdu  میرا دل ہزاروں ٹکڑوں میں ٹوٹ رہا ہے۔

Katalanisch  El meu cor es trenca en mil trossos.

Mazedonisch  Мое срце се распаѓа во илјада парчиња.

Serbisch  Moje srce se raspada na hiljadu komada.

Schwedisch  Mitt hjärta spricker i tusen bitar.

Griechisch  Η καρδιά μου σπάει σε χίλια κομμάτια.

Englisch  My heart shatters into a thousand shards.

Italienisch  Il mio cuore si spezza in mille pezzi.

Spanisch  Mi corazón se rompe en mil pedazos.

Hebräisch  הלב שלי מתפוצץ לאלף רסיסים.

Tschechisch  Moje srdce se rozpadá na tisíc střepů.

Baskisch  Nire bihotza mila puskatan apurtzen da.

Arabisch  قلبي ينفجر إلى ألف شظية.

Japanisch  私の心は千の破片に砕ける。

Persisch  قلبم در هزار تکه می‌شکند.

Polnisch  Moje serce pęka na tysiąc kawałków.

Rumänisch  Inima mea se sparge în o mie de cioburi.

Dänisch  Mit hjerte springer i tusind skår.

Türkisch  Kalbim binlerce parçaya ayrılıyor.

Niederländisch  Mijn hart springt in duizend scherven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 882692



Kommentare


Anmelden