Mein Geld ist knapp, da sind zurzeit keine Restaurantbesuche drin.

Bestimmung Satz „Mein Geld ist knapp, da sind zurzeit keine Restaurantbesuche drin.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Mein Geld ist knapp, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1, da sind zurzeit keine Restaurantbesuche drin.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mein Geld ist knapp, da sind zurzeit keine Restaurantbesuche drin.

Deutsch  Mein Geld ist knapp, da sind zurzeit keine Restaurantbesuche drin.

Norwegisch  Pengene mine er knappe, så det er ingen restaurantbesøk for tiden.

Russisch  У меня мало денег, поэтому сейчас нет возможности ходить в рестораны.

Finnisch  Rahani ovat tiukalla, joten tällä hetkellä ravintolavierailuja ei ole mahdollista.

Belorussisch  Мае грошы абмежаваныя, таму зараз няма магчымасці наведваць рэстараны.

Portugiesisch  Meu dinheiro está curto, por isso não há visitas a restaurantes no momento.

Bulgarisch  Парите ми са оскъдни, затова в момента не мога да ходя на ресторант.

Kroatisch  Moj novac je oskudan, trenutno nema posjeta restoranima.

Französisch  Mon argent est limité, donc il n'y a pas de visites au restaurant en ce moment.

Ungarisch  Nincs sok pénzem, ezért jelenleg nem tudok étterembe menni.

Bosnisch  Moj novac je oskudan, trenutno nema posjeta restoranima.

Ukrainisch  Мої гроші обмежені, тому зараз немає можливості відвідувати ресторани.

Slowakisch  Moje peniaze sú obmedzené, takže v súčasnosti nie sú možné návštevy reštaurácií.

Slowenisch  Moji denarji so omejeni, zato trenutno ni obiska restavracij.

Urdu  میرا پیسہ کم ہے، اس لیے اس وقت ریستوران جانے کا کوئی امکان نہیں ہے۔

Katalanisch  Els meus diners són escassos, així que ara mateix no puc anar a restaurants.

Mazedonisch  Мојот паричник е ограничен, така што во моментов нема посети на ресторани.

Serbisch  Moji novci su oskudni, trenutno nema poseta restoranima.

Schwedisch  Min pengar är knappa, så det finns inga restaurangbesök just nu.

Griechisch  Τα χρήματά μου είναι περιορισμένα, οπότε αυτή τη στιγμή δεν μπορώ να επισκεφτώ εστιατόρια.

Englisch  My money is tight, so there are no restaurant visits possible at the moment.

Italienisch  I miei soldi sono pochi, quindi al momento non ci sono visite al ristorante.

Spanisch  Mi dinero es escaso, así que en este momento no hay visitas a restaurantes.

Hebräisch  הכסף שלי דל, לכן כרגע אין ביקורים במסעדות.

Tschechisch  Moje peníze jsou omezené, takže v současné době nejsou žádné návštěvy restaurací.

Baskisch  Nire dirua estu dago, orain ez dago jatetxe bisitarik.

Arabisch  مالي ضيق، لذلك لا توجد زيارات للمطاعم في الوقت الحالي.

Japanisch  私のお金は足りないので、今はレストランに行く余裕がありません。

Persisch  پول من کم است، بنابراین در حال حاضر هیچ بازدیدی از رستوران در کار نیست.

Polnisch  Moje pieniądze są ograniczone, więc w tej chwili nie ma mowy o wizytach w restauracjach.

Rumänisch  Banii mei sunt puțini, așa că în prezent nu pot merge la restaurante.

Dänisch  Mine penge er knappe, så der er i øjeblikket ikke plads til restaurantbesøg.

Türkisch  Param kısıtlı, bu yüzden şu anda restoran ziyaretleri yok.

Niederländisch  Mijn geld is krap, daarom zijn er op dit moment geen restaurantbezoeken mogelijk.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 169504



Kommentare


Anmelden