Mein Freund ist wirklich ein Kasper.
Bestimmung Satz „Mein Freund ist wirklich ein Kasper.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mein Freund ist wirklich ein Kasper.“
Mein Freund ist wirklich ein Kasper.
My friend is really a clown.
A barátom tényleg egy bohóc.
Vennen min er virkelig en klovn.
Мой друг действительно клоун.
Ystäväni on todella klovni.
Мой сябар сапраўды клоун.
Meu amigo é realmente um palhaço.
Моят приятел наистина е клоун.
Moj prijatelj je stvarno klaun.
Mon ami est vraiment un clown.
Moj prijatelj je stvarno klaun.
Мій друг справді клоун.
Môj priateľ je naozaj klaun.
Moj prijatelj je res klovn.
میرا دوست واقعی ایک کلاون ہے۔
El meu amic és realment un pallasso.
Мојот пријател навистина е кловн.
Moj prijatelj je stvarno klovn.
Min vän är verkligen en clown.
Ο φίλος μου είναι πραγματικά κλόουν.
Il mio amico è davvero un clown.
Mi amigo es realmente un payaso.
Můj přítel je opravdu klaun.
Nire laguna benetako klown bat da.
صديقي هو حقًا مهرج.
私の友達は本当にクラウンです。
دوست من واقعاً یک دلقک است.
Mój przyjaciel to naprawdę klaun.
Prietenul meu este cu adevărat un clown.
Min ven er virkelig en klovn.
החבר שלי באמת ליצן.
Arkadaşım gerçekten bir palyaço.
Mijn vriend is echt een clown.